Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électroniques
Conversion de courant alternatif
Conversion de courant continu
Conversion de puissance
Conversion électronique
Conversion électronique de courant alternatif
Conversion électronique de courant continu
Conversion électronique de puissance
Créatrice d’instruments de musique électronique
Industrie électronique
Luthier guitare électrique
Monteur de fabrication de matériels électroniques

Vertaling van "conversion électronique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conversion de puissance | conversion électronique | conversion électronique de puissance

elektronische vermogensomzetting


conversion de courant continu | conversion électronique de courant continu

elektronische weerstandssturing


conversion de courant alternatif | conversion électronique de courant alternatif

elektronisch schakelen | schakelen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

docent elektronica en automatisering beroepsonderwijs | vakdocente elektronica en automatisering beroepsonderwijs | onderwijsgevende elektronica en automatisering beroepsonderwijs | vakdocent elektronica en automatisering beroepsonderwijs


agent de production de matériels électroniques | monteur de fabrication de matériels électroniques/monteuse de fabrication de matériels électroniques | assembleur en produits électroniques/assembleuse en produits électroniques | monteur de fabrication de matériels électroniques

assemblagemedewerkster elektronische apparaten | montagemedewerker chips, elektrotechnische componenten | assemblagemedewerker elektronische apparatuur | elektronicus-bedrader apparatuur




créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten


Lésion du cuir chevelu liée à une surveillance électronique continue

letsel van hoofdhuid van pasgeborene door gebruik monitor


Complication mécanique d'un appareil cardiaque électronique

mechanische complicatie van cardiale pacemaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, un citoyen qui se verrait confronté à du contenu numérique douteux sur Internet ou lors d'une conversation électronique pourra également en alerter les forces de l'ordre, via ce portail, le cas échéant en y adjoignant une capture d'écran sur base de laquelle les services de police réorienteront ensuite la constatation vers le service adéquat.

Wie op dubieuze internetcontent stuit of bij het chatten iets verdachts opmerkt, zal eveneens via dit portaal de politie kunnen waarschuwen, en eventueel een printscreen kunnen toevoegen, waardoor de politiediensten de melding vervolgens naar de geschikte dienst kunnen doorsturen.


9.2. Un dispositif de conversion électronique est capable d'afficher toutes les données pertinentes pour le mesurage sans équipement supplémentaire.

9.2. Een elektronische herleidingsinrichting kan zonder aanvullende apparatuur alle voor de meting relevante gegevens weergeven.


Actuellement, la Commission étudie les possibilités techniques de mise en place d'un système de gestion d'identifiants patients spécifiques au secteur des Soins de Santé, les modalités d'une généralisation de la signature électronique au sein des institutions de soins, la conversion électronique et l'archivage digital des documents médicaux, la dématérialisation des registres de prestations et l'identification de projets prioritaires pour le secteur infirmier.

Thans bestudeert de Commissie de technische mogelijkheden om in de sector van de Gezondheidszorg een systeem te installeren om specifieke patiëntenidentificatoren te beheren, de modaliteiten om binnen de verpleeginrichtingen de elektronische handtekening te veralgemenen, de elektronische conversie en de digitale archivering van medische documenten, het informatiseren van de prestatieregisters en het identificeren van de projecten die voor de verpleegkundige sector het belangrijkst zijn.


Art. 13. A l'article 34 de la même loi, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 30 juillet 2013 et 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "membres d'un marché réglementé ou d'un MTF belge" sont remplacés par les mots "membres d'une plateforme de négociation belge", et les mots "des entreprises de marché, des MTF" sont remplacés par les mots "des entreprises de marché, des opérateurs de marché exploitant un MTF ou un OTF"; b) au paragraphe 1, 1°, le a) est complété par les mots ", ainsi que les enregistrements existants des conversations téléphoni ...[+++]

Art. 13. In artikel 34 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 30 juli 2013 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder paragraaf 1, 1°, worden de woorden "leden van een Belgische gereglementeerde markt of MTF" vervangen door de woorden "leden van een Belgisch handelsplatform" en de woorden "marktondernemingen, MTF's" door de woorden "marktondernemingen, uitbaters van MTF's of OTF's"; b) in paragraaf 1, 1°, wordt de bepaling onder a) aangevuld met de woorden "en bestaande opnames van telefoongesprekken, elektronische communicatie en ove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 177. A l'article 41 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "L'assistant de justice ou, le cas échéant, le Centre national de surveillance électronique sont remplacés par les mots "Le service compétent des Communautés, le cas échéant, le service compétent en matière de surveillance électronique,"; 2° dans le paragraphe 2, on insèrera entre le mot "détermine" et les mots "le nombre de jours de congé" les mots ", conformément à l'article 21, § 1,"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "de la détention limitée ou" sont abrogés et les mots "le tribunal de l'application des ...[+++]

Art. 177. In artikel 41 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "De justitieassistent, of in voorkomend geval het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht" vervangen door de woorden "De bevoegde dienst van de Gemeenschappen, in voorkomend geval, de dienst bevoegd voor het elektronisch toezicht,"; 2° in paragraaf 2 worden tussen het woord "bepaalt" en de woorden "het aantal verlofdagen" de woorden ", overeenkomstig artikel 21, § 1," ingevoegd; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "de beperkte detentie of" opgeheven en wordt het woord "strafuitvoeringsrechtbank" v ...[+++]


Quinze jours avant la fin du délai prévu au § 3, le tribunal de l'application des peines se prononce sur la prolongation de la modalité accordée ou sur la conversion de la mesure de détention limitée en une mesure de surveillance électronique.

Vijftien dagen voor het einde van de in § 3 bepaalde termijn beslist de strafuitvoeringsrechtbank over de verlenging van de toegekende modaliteit, of over de omzetting van de maatregel van beperkte detentie [...] in [een] maatregel van elektronisch toezicht.


La conversion de dossiers répressifs établis sur support papier, de pièces de procédure et d’autres pièces dans un dossier électronique ou dans une copie électronique s’effectue par un enregistrement dans le dossier électronique ou, selon le cas, dans la copie électronique, par lecture électronique et par une certification de la conformité avec le document lu électroniquement par une signature qualifiée de l’autorité judiciaire qui a ordonné la conversion ou, selon le cas, du greffier ou du secrétaire de parquet”.

Het omzetten van op papieren dragers opgemaakte strafdossiers, processtukken en andere stukken naar een elektronisch dossier of naar een elektronische kopie wordt verricht door opname in het elektronische dossier of, naar gelang het geval, in de elektronische kopie via elektronische lezing en bevestiging van de conformiteit met het elektronisch gelezen document door de gekwalificeerde handtekening van de gerechtelijke overheid die tot de omzetting beslist of, naar gelang het geval, van de griffier of de parketsecretaris”.


La conversion de dossiers répressifs établis sur support papier, de pièces de procédure et d'autres pièces dans un dossier électronique ou dans une copie électronique s'effectue par un enregistrement dans le dossier électronique ou, selon le cas, dans la copie électronique, par lecture électronique et par une certification de la conformité avec le document lu électroniquement par une signature qualifiée de l'autorité judiciaire qui a ordonné la conversion ou, selon le cas, du greffier ou du secrétaire de parquet».

Het omzetten van op papieren dragers opgemaakte strafdossiers, processtukken en andere stukken naar een elektronisch dossier of naar een elektronische kopie wordt verricht door opname in het elektronische dossier of, naar gelang het geval, in de elektronische kopie via elektronische lezing en bevestiging van de conformiteit met het elektronisch gelezen document door de gekwalificeerde handtekening van de gerechtelijke overheid die tot de omzetting beslist of, naar gelang het geval, van de griffier of de parketsecretaris».


3º dans le § 4, alinéa 1, les mots « La conversion d'un dossier établi sur support électronique » sont remplacés par les mots « La conversion d'un dossier répressif électronique » et les mots « et le numéro d'ordre de la pièce originale » sont abrogés.

3º in § 4, eerste lid, worden de woorden « De omzetting van een op elektronische drager opgemaakt dossier » vervangen door de woorden « De omzetting van een elektronisch strafdossier » en worden de woorden « en van het volgnummer van het oorspronkelijk stuk » opgeheven.


3· dans le § 4, alinéa 1, les mots “La conversion d’un dossier établi sur support électronique” sont remplacés par les mots “La conversion d’un dossier répressif électronique” et les mots “et le numéro d’ordre de la pièce originale” sont abrogés.

3· in § 4, eerste lid, worden de woorden “De omzetting van een op elektronische drager opgemaakt dossier” vervangen door de woorden “De omzetting van een elektronisch strafdossier” en worden de woorden “en van het volgnummer van het oorspronkelijk stuk” opgeheven.


w