Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertir aux cours au comptant
Cours au comptant
Cours de change au comptant
Cours spot
Prix au comptant
Prix spot
Taux de change au comptant

Traduction de «convertir aux cours au comptant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convertir aux cours au comptant

omrekenen tegen de contante koers


cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant

contante koers | contante wisselkoers


cours au comptant | cours spot | prix au comptant | prix spot

prijs op de spotmarkt | spotmarktprijs | spotprijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente interdiction ne s'applique pas aux vieilles variétés de fruitiers, lesquelles peuvent être exotiques; 5° de détruire les lisières naturelles, les alignements d'arbres et d'arracher des haies; 6° de convertir de manière permanente des prairies avec des espèces hautement productives, sauf intervention ponctuelle dans le cadre de la restauration de la strate herbeuse; 7° de jeter des graines ou de la nourriture attirant les animaux errants ou invasifs; 8° d'empoissonner des étangs avec des espèces exotiques invasives ou l ...[+++]

Deze verbodsbepaling is niet van toepassing op oude fruitboomvariëteiten; 5° natuurlijke bosranden en bomenrijen te vernietigen en hagen uit te trekken; 6° weilanden blijvend in te zaaien met uiterst productieve soorten, tenzij in het geval van een eenmalige ingreep in het kader van het herstel van de kruidlaag; 7° zaden of voedsel die verwilderde of invasieve dieren aantrekken, uit te strooien; 8° invasieve uitheemse soorten of de bodemwoelende vissoorten karper (Cyprinus carpio), brasem (Abramis brama), blankvoorn (Rutilus rutilus) en kroeskarper (Carassius carassius) uit te zetten in vijvers, en andere dan bodemwoelende vissen uit ...[+++]


Ainsi, au cours des derniers mois, suite aux évolutions nationales (2) et internationales (3) relatives à la levée du secret bancaire et à la lutte contre la fraude fiscale, et dans l'objectif de leur permettre d'échapper au paiement de la retenue européenne sur les revenus mobiliers, les banques luxembourgeoises ont incité leurs clients à convertir leurs comptes en banque (menacés par l'échange d'informations) en contrats d'assurance.

Als gevolg van de nationale (2) en internationale (3) evoluties met betrekking tot de opheffing van het bankgeheim en de strijd tegen de fiscale fraude, hebben de Luxemburgse banken hun klanten er de jongste maanden toe aangezet hun — door de informatie-uitwisseling bedreigde — bankrekeningen om te zetten in verzekeringsovereenkomsten. Aldus konden die klanten ontsnappen aan de betaling van de Europese inhouding op de roerende inkomsten.


Comme il n'est pas évident que les intéressés sachent qu'ils ont la possibilité de convertir leur régime statutaire en un statut comparable à celui des travailleurs, l'article 11 de la loi prévoit qu'au cours de la dernière journée de travail, l'employeur délivre à l'intéressé ou lui fait parvenir par pli recommandé à la poste tous les documents requis par la législation de sécurité sociale, un certificat de licenciement et un avis ...[+++]

Omdat het niet evident is dat de betrokkenen op de hoogte zijn van de gelegenheid hun statutair verband om te zetten in een statuut dat vergelijkbaar is met dat van werknemers, bepaalt artikel 11 van de wet dat de overheid, in de loop van de laatste werkdag, alle door de socialezekerheidswetgeving vereiste bescheiden, een attest van ontslag en een bericht over de krachtens artikel 9, a) en b), te vervullen formaliteiten aan de ambtenaar moet overhandigen of aangetekend per post moet opsturen.


Une enquête téléphonique a dès lors été mise sur pied en 2002 dans la partie francophone du pays, et 8000 ménages ont ainsi été contactés par téléphone; l'enquête s'adressait en particulier aux familles comptant des enfants âgés de 15 ans maximum, qui étaient disposées à répondre à 68 questions relatives aux accidents par morsure de chiens, survenues au cours des 12 derniers mois.

Er werd in 2002 dan ook een telefonische enquête op het getouw gezet in het Franstalig landsgedeelte, waarbij 8 000 personen werden opgebeld en waarbij de inclusiecriteria waren : gezinnen met kinderen tot 15 jaar die bereid waren om te antwoorden op 68 vragen in verband met het voorkomen van hondenbeten in de laatste 12 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il n'est pas évident que les intéressés sachent qu'ils ont la possibilité de convertir leur régime statutaire en un statut comparable à celui des travailleurs, l'article 11 de la loi prévoit qu'au cours de la dernière journée de travail, l'employeur délivre à l'intéressé ou lui fait parvenir par pli recommandé à la poste tous les documents requis par la législation de sécurité sociale, un certificat de licenciement et un avis ...[+++]

Omdat het niet evident is dat de betrokkenen op de hoogte zijn van de gelegenheid hun statutair verband om te zetten in een statuut dat vergelijkbaar is met dat van werknemers, bepaalt artikel 11 van de wet dat de overheid, in de loop van de laatste werkdag, alle door de socialezekerheidswetgeving vereiste bescheiden, een attest van ontslag en een bericht over de krachtens artikel 9, a) en b), te vervullen formaliteiten aan de ambtenaar moet overhandigen of aangetekend per post moet opsturen.


3. Les transferts seront effectués en monnaie librement convertible, au cours applicable à la date de ceux-ci aux transactions au comptant dans la monnaie utilisée, et conformément aux règlements fiscaux de la Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement est réalisé.

3. De overmakingen gebeuren in vrij inwisselbare munt, tegen de wisselkoers die op de datum van overmaking van toepassing is op contante transacties in de gebruikte munt en in overeenstemming met de belastingvoorschriften van de Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied waarvan de investering wordt gedaan.


Selon une étude récente, au cours de l'année 2012, l'Union aurait «perdu» au total 6,6 millions de voyageurs potentiels, originaires de six des pays comptant le plus grand nombre de voyageurs, à cause de procédures de visa trop lourdes .

Uit een recente studie blijkt dat door omslachtige visumprocedures in 2012 in totaal 6,6 miljoen reizigers uit de zes reislustigste landen zijn weggebleven .


La Cour a effectué son audit auprès des services compétents de la Commission ainsi que dans cinq États membres comptant parmi les principaux bénéficiaires du programme LIFE (Allemagne, Espagne, France, Italie et Royaume-Uni), qui représentent 55 % du budget du programme et 15 % de ses projets.

De EU-controleurs controleerden de betrokken diensten van de Commissie en vijf lidstaten die behoren tot de grootste begunstigden van LIFE (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk), en samen 55 % van het LIFE-budget en 15 % van de LIFE-projecten vertegenwoordigen.


Le cours au comptant pour chaque matière première est exprimé dans la monnaie dans laquelle sont établis les documents destinés aux autorités compétentes.

De contante koers van elke grondstof wordt uitgedrukt in de rapportagevaluta.


le total des positions longues et courtes compensées, multiplié par le coefficient d'écart de taux approprié, indiqué dans la colonne 2 du tableau 1 figurant au point 13, pour chaque fourchette d'échéances et par le cours au comptant de la matière première.

de som van de afgedekte lange en korte posities, vermenigvuldigd met de toepasselijke „spread”-coëfficiënt die in kolom 2 van tabel 1 in punt 13 voor elke looptijdklasse wordt gegeven, en met de contante koers van de grondstof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convertir aux cours au comptant ->

Date index: 2023-07-16
w