Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction
Degré de conviction de l'instance
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre son point de vue
Défendre une cause
Pièce servant à conviction

Traduction de «conviction à défendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen


défendre les droits de l'homme

mensenrechten verdedigen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre conviction inébranlable et pragmatique selon laquelle le commerce apporte la prospérité ne nous empêche pas de défendre nos travailleurs et nos entreprises avec tous les outils légitimes quand d'autres ne respectent pas les règles.

Het is onze rotsvaste en op feiten gebaseerde overtuiging dat handel welvaart brengt, maar dit neemt niet weg dat we onze werknemers en ondernemingen verdedigen met alle rechtmatige middelen wanneer anderen zich niet aan de regels houden.


Les instances du Conseil de l’Union Européenne ont développé un plan d’action pour défendre et promouvoir la liberté de religion ou de conviction, tant sur le plan multilatéral – au Conseil des droits de l’homme à Genève et à l’Assemblée Générale des Nations Unies à New York – que sur le plan bilatéral dans les pays où la liberté religieuse et de conviction est particulièrement sous pression.

De instanties van de Raad van de Europese Unie hebben een actieplan ontwikkeld ter verdediging en bevordering van de vrijheid van godsdienst en overtuiging, zowel op multilateraal niveau – in de Mensenrechtenraad in Genève en in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York – als op bilateraal niveau, in de landen waar de vrijheid van godsdienst en overtuiging onder grote druk staat.


Durant ses cinq années d'activité chez Onatra, pas un chauffeur de ce type de véhicule n'a été grièvement blessé, ce qui l'a renforcé dans la conviction que, fort de son expérience et de sa connaissance technique du secteur, il ne devait négliger aucun effort pour défendre, auprès du législateur et des pouvoirs publics, tant sur le plan national qu'à l'échelle internationale, l'idée de la construction et de l'utilisation de camions à nez long (camions à capot).

In de vijf jaar dat de indiener bij Onatra in functie was, raakte niet één bestuurder van dat soort voertuigen zwaar gekwetst. Het sterkte hem in de overtuiging dat geen inspanning uit de weg mocht worden gegaan om, op grond van zijn ervaring in en zijn technische kennis van de sector, bij wetgever en overheid, zowel op nationaal als internationaal vlak, de idee van de bouw én het gebruik van « langsnuiten » aan te bevelen.


L'objet et le champ d'application des lignes directrices de l'Union sont les suivants: promouvoir et défendre la liberté de religion ou de conviction; intégrer la liberté de religion ou de conviction dans les mesures et les actions de l'Union en matière de droits de l'homme; fournir des indicateurs, des normes et des critères précis pour favoriser la promotion de la liberté de religion ou de conviction dans les travaux des fonctionnaires nationaux et européens.

Het doel en toepassingsgebied van de EU-richtsnoeren zijn: bevorderen en beschermen van de vrijheid van godsdienst en overtuiging; de vrijheid van godsdienst en overtuiging in het mensenrechtenbeleid van de EU integreren; duidelijke ijkpunten, maatstaven en normen ontwikkelen om de bevordering van de vrijheid van godsdienst en overtuiging een prominentere plaats in het werk van nationale en Europese ambtenaren te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est la gardienne des traités et je pense qu’elle doit mettre beaucoup plus de passion et de conviction à défendre la liberté de circulation.

De Commissie is de bewaker van de verdragen en in mijn ogen moet de Commissie veel krachtiger en veel bevlogener de vrijheid van verkeer verdedigen.


Il ne faut donc pas simplement mener une politique généreuse, qui est importante, mais il faut que nous ayons aussi la force de défendre notre générosité et la conviction de défendre nos intérêts.

We moeten dus niet eenvoudigweg een ruimhartig beleid voeren, hoe belangrijk dat ook is, maar we moeten ook de kracht hebben om onze ruimhartigheid te verdedigen en de overtuiging om onze belangen te behartigen.


Il ne faut donc pas simplement mener une politique généreuse, qui est importante, mais il faut que nous ayons aussi la force de défendre notre générosité et la conviction de défendre nos intérêts.

We moeten dus niet eenvoudigweg een ruimhartig beleid voeren, hoe belangrijk dat ook is, maar we moeten ook de kracht hebben om onze ruimhartigheid te verdedigen en de overtuiging om onze belangen te behartigen.


La démocratie n'est pas un jeu. Je respecte l'opinion de tout le monde et j'estime que le fait de défendre ses arguments avec conviction est un mérite démocratique.

De democratie is geen spel. Ik respecteer ieders mening. Het feit dat men zijn overtuiging met argumenten verdedigt, is een democratische verdienste.


Je regrette que des gens animés de certaines convictions, du PS ou d'autres partis, ne puissent défendre à fond leur point de vue.

Ik betreur dat mensen met een welbepaalde overtuiging, van de PS of van andere partijen, hun overtuiging niet ten volle kunnen volgen.


- C'est avec peu de conviction que je prends la parole pour défendre une proposition rejetée en commission de la Justice par des commissaires qui se présentent comme des défenseurs de la famille.

- Het is met weinig overtuiging dat ik het woord neem om een voorstel te verdedigen dat in de commissie voor de Justitie is verworpen door commissieleden die zich als de verdedigers van het gezin opwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviction à défendre ->

Date index: 2022-01-29
w