Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
Conviction
Degré de conviction de l'instance
Intime conviction
KDU-CSL
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Pièce servant à conviction
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque

Traduction de «convictions chrétiennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christendemocratische Unie - Tsjechische Volkspartij | CDU-CSL [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant toute sa carrière, qui fut aussi longue qu'active, August Vanistendael s'est engagé en faveur du mouvement syndical belge et international, puisant son inspiration dans ses convictions chrétiennes et sociales.

August Vanistendael heeft zich gedurende zijn lange actieve loopbaan vanuit een christelijke en sociale inspiratie ingezet in de Belgische en internationale vakbeweging.


Ce groupe militaire aux convictions chrétiennes extrêmes commet des crimes comme des meurtres, des mutilations et des viols.

Deze militaire groep met extreme christelijke overtuigingen begaat wandaden zoals moorden, verminkingen en verkrachtingen.


83. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction, de changer de conviction ou d'abandonner une conviction et de reprendre une conviction de son choix; s ...[+++]

83. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend is in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd is door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nemen, te wijzigen en ervan afstand te doen of het ...[+++]


Étant donné que les trois syndicats monopolistiques se réclament clairement d'une obédience sociale-chrétienne, socialiste ou libérale, il est manifeste que le fait de réserver à ces trois syndicats un monopole concernant les élections sociales constitue une discrimination sur la base de convictions politiques: pourquoi un travailleur qui ne veut pas s'afficher comme démocrate chrétien, socialiste ou libéral ne pourrait-il pas participer aux élections sociales ?

Aangezien de drie vakbondsmonopolisten zich bekennen tot een duidelijke christendemocratische, socialistische en liberale politieke overtuiging is het duidelijk dat een monopolie inzake sociale verkiezingen voor deze drie vakbonden een discriminatie vormt op basis van politieke overtuiging : waarom zou een werknemer, die zich niet wil bekennen als christendemocraat, socialist of liberaal, niet mogen deelnemen aan de sociale verkiezingen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant le communiqué de presse du 4 novembre 2010 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant [.] l'attaque terroriste contre les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Notre-Dame du Perpétuel Secours à Bagdad, qui fait suite à une série d'attaques ciblées contre les communautés chrétiennes en Irak, et compte tenu du communiqué de presse du 3 janvier 2011 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'autres, ainsi que tout autre attentat terror ...[+++]

I. gelet op het perscommuniqué van 4 november 2010 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat [.] de terroristische aanslag tegen de gelovigen van de Syrisch-katholieke kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van Altijddurende Bijstand te Bagdad [veroordeelt]. Deze aanslag volgde op een reeks aanslagen gericht tegen de christelijke gemeenschappen in Irak, en gelet op het persbericht van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat de aanslag op de Koptische kerk in Alexandrië, waarbij 21 mensen het leven lieten en tientallen mensen gewond werden, veroordeelt en die elke terroristische aanslag tegen onschuldige burgers, ongeacht hun religieuze ...[+++]


En tant que chrétienne évangélique, je m’aperçois, surtout depuis ces dernières années, qu’exprimer des convictions chrétiennes est largement considéré comme inacceptable dans une société qui nous veut aseptisés et dépourvus de toute conviction fortement affirmée et où nous devons tous croire en la même chose ou croire en rien du tout.

Het is mij, als evangelistische christen, met name de laatste jaren duidelijk geworden dat de uitdrukking van het christelijk geloof in sterke mate als onaanvaardbaar wordt gezien in een maatschappij die ons wil zuiveren van iedere sterke overtuiging en waar we allemaal hetzelfde moeten geloven of anders niets.


Il est temps que les membres de cette Assemblée commencent à manifester du respect pour ceux qui ont des convictions chrétiennes; c’est dans la diversité que se fait l’unité.

Het is tijd dat de mensen in dit Parlement respect beginnen te tonen voor mensen met een christelijke overtuiging; door verscheidenheid vormen we een eenheid.


Nous avons, ou plutôt, le monde musulman a été tourmenté par un certain nombre de caricatures dans un journal européen - danois - et d’autres journaux, mais il ne s’agit que d’un exemple parmi des centaines - pour ne pas dire des milliers - de caricatures, en ce compris les caricatures du monde musulman raillant nos valeurs et nos convictions - chrétiennes.

Wij, respectievelijk de islamitische wereld, hebben ons opgewonden over enkele spotprenten in een Europese - Deense - krant en in een aantal andere kranten. Maar dit is slechts een voorbeeld van honderden, om niet te zeggen duizenden spotprenten waarin ook onze christelijke waarden en overtuigingen in de islamitische wereld karikaturaal worden afgebeeld.


Il est absolument inacceptable que des chrétiens chinois soient jetés en prison pour la simple raison qu’ils expriment leurs convictions chrétiennes ou qu’ils distribuent des copies de la Bible.

Het is volstrekt onacceptabel dat er Chinese christenen in de gevangenis zitten louter omdat zij hun christelijke geloof belijden of bijbels verspreiden.


Durant toute sa carrière, qui fut aussi longue qu'active, August Vanistendael s'est engagé en faveur du mouvement syndical belge et international, puisant son inspiration dans ses convictions chrétiennes et sociales.

August Vanistendael heeft zich gedurende zijn lange actieve loopbaan vanuit een christelijke en sociale inspiratie ingezet in de Belgische en internationale vakbeweging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convictions chrétiennes ->

Date index: 2021-02-06
w