Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
La force comme un moyen de résoudre les différends
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Traduction de «conviendra de résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d'autres termes, si la Commission est globalement satisfaite de l'impact de la directive sur la libre circulation des informations à l'intérieur de la Communauté, l'expérience que l'on va encore acquérir à l'avenir pourrait mettre en évidence des problèmes qu'il conviendra de résoudre [16].

Met andere woorden, hoewel de Commissie over het algemeen tevreden is over het effect van de richtlijn met betrekking tot het vrije verkeer van informatie binnen de Gemeenschap, kan verdere ervaring met de toepassing van de richtlijn problemen aan het licht brengen die moeten worden aangepakt [16].


Cela n’enlève bien entendu rien au fait que l’un ou l’autre problème pratique puisse surgir dans le cadre de l’exécution de la Convention, problème qu’il conviendra de résoudre.

Dit neemt uiteraard niet weg dat in er in de loop van de uitvoering van het Verdrag alsnog het ene of het andere praktische probleem kan opduiken dat zal moeten worden opgelost.


Il conviendra de résoudre la question des possibilités de circulation dans l'Union des citoyens de l'UE apatrides, qui n'est pas abordée dans cette proposition.

Het onderhavige voorstel heeft geen betrekking op de mogelijkheden voor statenloze EU-burgers om binnen de Unie te reizen.


Le cas échéant, il conviendra de résoudre les conflits et de pallier les lacunes éventuelles,

Voorzover nodig moeten conflicten en tekortkomingen worden opgelost;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, il conviendra de résoudre les conflits et de pallier les lacunes éventuelles;

Voorzover nodig moeten conflicten en tekortkomingen worden opgelost;


Il conviendra de résoudre le problème de la sécurité de l'Agence elle‑même.

Ook het probleem van de beveiliging van het Agentschap zelf moet aan de orde komen.


(8 bis) Les cellules différenciées reprogrammées et les cellules ou tissus génétiquement modifiés pour la thérapie humaine sont toujours en phase de recherche mais posent néanmoins des problèmes réglementaires qu'il conviendra de résoudre en temps voulu.

(8 bis) Geherprogrammeerde gedifferentieerde cellen en genetisch gemodificeerde weefsels of cellen met het oog op genezing van mensen verkeren nog in het onderzoeksstadium, maar leveren niettemin een aantal problemen op het gebied van de regelgeving op die te zijner tijd moeten worden aangepakt.


(11) Les cellules différenciées reprogrammées et les tissus ou cellules génétiquement modifiés pour la thérapie humaine sont toujours en phase de recherche mais posent néanmoins plusieurs problèmes réglementaires qu'il conviendra de résoudre en temps voulu.

(11) Geherprogrammeerde gedifferentieerde cellen en genetisch gemodificeerde weefsels of cellen met het oog op genezing van mensen verkeren nog in het onderzoeksstadium, maar leveren desniettemin een aantal problemen op het gebied van de regelgeving op die te zijner tijd moeten worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendra de résoudre ->

Date index: 2024-06-08
w