Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conviendrait d'accorder davantage " (Frans → Nederlands) :

Il conviendrait aussi d'accorder davantage d'attention à la société civile belge, notamment dans le cadre de la Plate-forme résolution 1325.

Er wordt ook meer aandacht gevraagd voor het Belgische middenveld, onder andere voor het Platform Resolutie 1325.


souligne qu'il conviendrait d'accorder davantage de priorité à cette question et que le soutien politique volontariste de la part des États membres et de toutes les parties concernées est nécessaire pour assurer la mise en œuvre complète et en temps voulu du CUE;

dringt erop aan dat hieraan meer prioriteit wordt verleend en dat proactieve politieke ondersteuning door de lidstaten en alle betrokkenen dringend nodig is voor de volledige en tijdige uitvoering van het SES;


18. souligne qu'il conviendrait d'accorder davantage de priorité à cette question et que le soutien politique volontariste de la part des États membres et de toutes les parties concernées est nécessaire pour assurer la mise en œuvre complète et en temps voulu du CUE;

18. dringt erop aan dat hieraan meer prioriteit wordt verleend en dat proactieve politieke ondersteuning door de lidstaten en alle betrokkenen dringend nodig is voor de volledige en tijdige uitvoering van het SES;


18. souligne qu'il conviendrait d'accorder davantage de priorité à cette question et que le soutien politique volontariste de la part des États membres et de toutes les parties concernées est nécessaire pour assurer la mise en œuvre complète et en temps voulu du CUE;

18. dringt erop aan dat hieraan meer prioriteit wordt verleend en dat proactieve politieke ondersteuning door de lidstaten en alle betrokkenen dringend nodig is voor de volledige en tijdige uitvoering van het SES;


48. insiste sur le fait qu'il conviendrait d'accorder davantage d'importance à une analyse des conséquences des normes relatives à l'efficacité énergétique, y compris le lien entre le prix et la qualité des produits finis, les effets de l'efficacité énergétique et les avantages pour les consommateurs; reconnaît que la Commission analyse tous ces effets mais souligne qu'il convient que la Commission et les États membres déploient bien plus d'efforts en faveur de la communication et du contrôle de tous les produits, y compris des produits importés tels que les ampoules basse consommation;

48. vindt dat er meer aandacht moet worden besteed aan het analyseren van de gevolgen van energie-efficiëntienormen, waaronder de relatie tussen de prijs en de kwaliteit van het eindproduct, de effecten ervan in termen van energie-efficiëntie en de voordelen voor de consument; erkent dat de Commissie al deze gevolgen analyseert, maar wenst dat de Commissie en de lidstaten veel meer doen voor de communicatie en de controle van alle producten, inclusief invoerproducten, zoals spaarlampen;


Rappelant toutes les conclusions précédentes du Conseil, il encourage la Serbie à donner un nouvel élan au programme de réformes, à lui donner davantage d'ampleur et à le mettre en œuvre, particulièrement dans les domaines qui ont trait à l'État de droit, à l'indépendance des grandes institutions et à l'amélioration plus marquée de l'environnement des entreprises. Il conviendrait d'accorder une attention particulière aux droits et à l'inclusion des groupes vulnérables, en particulier les Roms, ainsi qu'à la mise en œuvre effective de ...[+++]

Onder verwijzing naar al zijn eerdere conclusies spoort de Raad Servië aan om de hervormingsagenda te intensiveren, verder te ontwikkelen en uit te voeren, vooral ten aanzien van de rechts­statelijkheid, de onafhankelijkheid van de basisinstituties en de verdere verbetering van het ondernemingsklimaat; bijzondere aandacht moet uitgaan naar de rechten en de integratie van kwetsbare groepen, vooral de Roma, alsmede naar de effectieve uitvoering van wet­geving betreffende de bescherming van minderheden, de niet-discriminerende behandeling van nationale minderheden in heel Servië, en naar het bestrijden van discriminatie op grond van seksue ...[+++]


demande instamment à la Commission de veiller à ce que toutes les négociations commerciales tiennent compte des besoins et intérêts spécifiques des PME; fait remarquer qu'il conviendrait dès lors d'identifier les domaines de négociation où les PME rencontrent davantage de problèmes que les autres catégories d'entreprises et de se concentrer sur ces aspects lors de la négociation d'accords commerciaux avec des pays tiers; est favo ...[+++]

dringt er bij de Commissie op aan om ervoor te zorgen dat de specifieke behoeften en belangen van kmo's hun weerslag vinden in alle handelsonderhandelingen; wijst erop dat dit ook betekent dat moet worden nagegaan op welke onderhandelingsgebieden kmo's harder door de problemen getroffen worden dan andere bedrijfscategorieën en dat tijdens de onderhandelingen over handelsovereenkomsten met derde landen hier de aandacht op wordt toegespitst; schaart zich achter een hervorming van het multilaterale raamwerk dat moet zorgen voor het betrekken van kmo's bij de WHO en snellere arbitrage en beslechting van geschillen voor kmo's;


21. estime que, eu égard à l'engagement de la Chine en Afrique, il conviendrait d'accorder davantage d'importance à une coopération avec l'Afrique dans le domaine de la politique extérieure de l'Union en matière énergétique; souhaite une coopération active en matière de politique énergétique entre l'Afrique et l'Union;

21. is van mening dat, gezien het engagement van China in Afrika, er meer belang zou moeten worden gehecht aan samenwerking met Afrika op het gebied van het externe energiebeleid van de EU; wenst een actieve samenwerking inzake energiebeleid tussen Afrika en de EU;


5. Le Conseil reconnaît qu'il conviendrait d'entreprendre davantage de travaux de recherche dans le domaine de l'aquaculture et d'accorder un soutien financier approprié à cet effet, afin de contribuer au développement durable du secteur de l'aquaculture dans la Communauté; il faudrait notamment encourager la recherche sur de nouvelles espèces en tenant compte de la nécessité d'établir un équilibre entre les poissons carnivores et d'autres espèces non carnivores.

5. De Raad erkent dat er meer onderzoek naar aquacultuur moet worden gedaan, en dat er een passende financiële steun moet worden toegekend, om bij te dragen tot de duurzame ontwikkeling van de aquacultuursector in de Gemeenschap; zo moet onder meer het onderzoek naar nieuwe soorten worden aangemoedigd, waarbij moet worden gelet op het noodzakelijke evenwicht tussen vleesetende en niet-vleesetende vissen.


Le CES estime par ailleurs qu'il conviendrait d'accorder un plus grand soutien à Europol et de lui donner davantage de moyens, conformément aux recommandations adoptées par le Conseil réuni à Amsterdam, en avril 1997, et réitérées lors du Conseil de Tampere au mois d'octobre de l'année dernière.

Verder is het ESC van oordeel dat Europol meer steun en middelen moet krijgen, zoals reeds werd gesteld in de aanbevelingen tijdens de Top van Amsterdam in april 1997 en nog eens werd herhaald tijdens de Top van Tampere in oktober vorig jaar.


w