13. souligne qu'étant donné le caractère transnational de la corruption dans le milieu sportif, il est nécessaire, pour poursuivre les efforts de lutte contre ce phénomène, d'établir une coopération plus efficace entre toutes les parties prenantes, notamment les pouvoirs publics, les services de maintien de l'ordre, le secteur du sport, les athlètes et les supporteurs, et qu'il conviendrait de mettre également l'accent sur les actions en faveur de l'éducation et de la prévention dans ce domaine;
13. beklemtoont dat voor de bestrijding van corruptie in de sport, gezien het grensoverschrijdende karakter ervan, een doeltreffender samenwerking vereist is tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van overheidsinstanties, wetshandhavingsinstanties, de sportindustrie, sporters en supporters, en onderstreept dat ook aandacht moet worden besteed aan voorlichtings- en preventiemaatregelen ter zake;