Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Fraction imposable
Matière imposable
Part imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Revenu imposable

Vertaling van "conviendrait d’imposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils estiment néanmoins qu'à ce stade, il conviendrait avant tout d'encourager l'interopérabilité sur une base volontaire plutôt que d'imposer une obligation réglementaire.

Zij menen echter dat in dit stadium de aandacht vooral moet worden gericht op de aanmoediging van vrijwillige interoperabiliteit, in plaats van een verplichting in de regelgeving op te nemen.


Lors de ceux-ci, l'assistant de justice récolte en outre les inquiétudes et les remarques formulées par la victime en ce qui concerne les éventuelles conditions qu'il conviendrait d'imposer à la libération de l'auteur, dans son intérêt.

Bij die gesprekken luistert de justitieassistent ook naar de zorgen en de opmerkingen van het slachtoffer in verband met de eventuele voorwaarden die in zijn belang bij de vrijlating van de dader moeten worden opgelegd.


(33) Pour protéger les droits des actionnaires et garantir aux créanciers qu’ils ne recevront pas moins que dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, il conviendrait d’imposer des obligations précises concernant la valorisation de l’actif et du passif de l’établissement défaillant et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l’établissement avait été liquidé selon une telle procédure.

(33) Om het recht van aandeelhouders te beschermen en ervoor te zorgen dat crediteuren niet minder ontvangen dan wat zij bij een normale insolventieprocedure zouden ontvangen, moeten duidelijke verplichtingen worden vastgelegd wat de waardering van de activa en passiva van de instelling betreft, en moet voldoende tijd worden gelaten om zich een juist oordeel te vormen van de behandeling die zij zouden hebben genoten mocht de instelling volgens een normale insolventieprocedure zijn geliquideerd.


(22) Il conviendrait d’imposer aux sociétés cotées de l’Union des obligations de moyens prévoyant l’adoption de procédures idoines pour atteindre des objectifs précis quant à la composition par sexe de leurs conseils.

(22) In de Unie dienen beursgenoteerde ondernemingen te worden verplicht passende procedures in te voeren om aan specifieke doelstellingen inzake de man-vrouwverhouding in hun raden te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la politique d'accueil de cette catégorie d'étrangers, il conviendrait de ne réserver cette possibilité que lorsque la détention s'impose en vue de leur protection (dans des cas exceptionnels, durant une courte période).

In het kader van een onthaalbeleid voor deze categorie vreemdelingen zou dit uitsluitend mogen gebeuren ter bescherming van het kind (in uitzonderlijke gevallen, voor een korte periode).


En ce qui concerne la problématique des pensions des indépendants, le ministre est d'avis qu'il conviendrait de combiner, à terme, le premier et le deuxième pilier, et d'imposer une capitalisation partielle.

Wat betreft de pensioenproblematiek van de zelfstandigen, meent de minister dat op termijn een combinatie van de eerste en de tweede pijler aangewezen is, waarbij de kapitalisatie voor een deel verplicht wordt.


Conformément à la pratique recommandée dans de tels cas par la section de législation du Conseil d'État, il conviendrait également que le projet de loi soit complété par une disposition imposant de communiquer au Parlement dans un délai utile les protocoles conclus.

Deze instemming moet dan in een aparte bepaling van de goedkeuringswet worden vermeld. Overeenkomstig de praktijk die de afdeling Wetgeving van de Raad van State in dergelijke gevallen aanbeveelt, zou het wetsontwerp ook moeten worden aangevuld met een bepaling die de verplichting oplegt de gesloten protocollen te bekwamer tijd aan het Parlement mee te delen.


Afin de garantir le respect des décisions arrêtées dans le cadre du MRU, il conviendrait que les infractions donnent lieu à des amendes proportionnées et dissuasives. Le CRU devrait être habilité à imposer des amendes ou des astreintes aux établissements qui ne se conforment pas aux décisions qu'il leur a adressées.

Om te zorgen voor naleving van de in het kader van het GAM genomen besluiten, moeten bij een inbreuk daarop evenredige en afschrikkende geldboeten worden opgelegd.


Il conviendrait de veiller à ce qu'une modification de la portée des obligations de service universel ne favorise pas artificiellement certains choix technologiques aux dépens d'autres options, n'impose pas une charge financière disproportionnée aux entreprises du secteur (hypothéquant ainsi les progrès et l'innovation sur le marché) et ne fasse pas injustement retomber le poids du financement sur les consommateurs ayant de faibles revenus.

Bij elke wijziging in de omvang van universeledienstverplichtingen dient erop te worden gelet dat bepaalde technologische keuzen niet kunstmatig worden bevorderd tegenover andere, dat ondernemingen uit de sector geen onevenredige financiële last wordt opgelegd (waardoor ontwikkelingen van de markt en innovatie in gevaar komen) en dat consumenten met lagere inkomens geen onredelijke financieringslast wordt opgelegd.


Ne conviendrait-il pas que ce type d'indemnité, soit également une DNA négative, ce qui permettrait de remettre la base imposable au même niveau que s'il n'y avait pas de « sinistre » ?

Zou het niet beter zijn dat deze soort van schadevergoeding ook een negatieve niet-toegelaten uitgave zou zijn zodat de belastinggrondslag op hetzelfde niveau zou worden gebracht als in een situatie zonder « schadegeval » ?




Anderen hebben gezocht naar : activité imposable     activité économique imposable     fraction imposable     matière imposable     part imposable     prix imposé     prix unique     produit imposable     revenu imposable     conviendrait d’imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait d’imposer ->

Date index: 2021-03-03
w