Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conviendrez sans " (Frans → Nederlands) :

Vous conviendrez avec moi, qu'encourager ses propres clients à se diriger vers la concurrence pose question.

U zult het er met mij over eens zijn dat het toch vragen oproept wanneer men de eigen klanten ertoe aanmoedigt zich tot de concurrentie te wenden.


1. Vous conviendrez qu'en matière de lutte contre le dumping social, il y a lieu d'utiliser tous les moyens légaux dont nous disposons.

1. U zult het met me eens zijn dat het in de strijd tegen sociale dumping noodzakelijk is om al onze wettelijke middelen in te zetten.


Vous conviendrez que pour assurer une bonne réintégration après un séjour carcéral, quelle qu'en soit sa durée, il est primordial que les détenus puissent dans la mesure du possible garder des liens avec leurs proches, leurs familles, et plus particulièrement leurs enfants.

U zal het met me eens zijn dat, voor een goede reclassering na een verblijf in de gevangenis, ongeacht de duur ervan, het van primordiaal belang is dat de gedetineerden in de mate van het mogelijke relaties kunnen behouden met hun naasten, hun gezin en hun kinderen in het bijzonder.


Vous en conviendrez, il est évidemment important de communiquer cette évolution de situation le plus largement possible, au niveau des rédactions belges et européennes.

Het is uiteraard belangrijk dat die wijziging aan zoveel mogelijk Belgische en Europese redacties wordt meegedeeld.


Monsieur le Président, nos relations n'ont pas toujours été parfaites, mais je pense que vous conviendrez que nous avons été capables de nouer des relations fructueuses entre le Parlement et la Commission.

Want, meneer de voorzitter, ook al waren de betrekkingen niet altijd even harmonieus, u zult het met me eens zijn dat we er toch in geslaagd zijn een vruchtbare samenwerking tussen Parlement en Commissie tot stand te brengen.


Ils souhaiteraient que les navetteurs et usagers binchois soient informés en amont afin de voir comment acter ces positions à des fins de contre-propositions éventuelles dans les délais indiqués, ce qui, vous en conviendrez, compte tenu des échéances posées va s'avérer de plus en plus compliqué.

Ze willen dat de pendelaars en treinreizigers uit Binche voordien nog geïnformeerd worden, opdat ze die standpunten zouden kunnen analyseren en eventueel binnen de gestelde termijnen nog tegenvoorstellen zouden kunnen formuleren, wat - u zal dat beamen - gezien de vastgelegde deadlines steeds moeilijker zal worden.


Vous conviendrez tous avec moi de l'importance de créer un environnement adéquat pour soutenir la compétitivité de l'industrie européenne.

Ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat het van belang is het juiste klimaat te creëren om het industriële concurrentievermogen van Europa te ondersteunen.


J’espère néanmoins que vous conviendrez tous que ce n'est pas le moment de sacrifier des investissements favorables à la croissance et que les investissements cofinancés par le budget de l'UE présentent une réelle valeur ajoutée.

Ik hoop echter dat u het ermee eens zult zijn dat dit niet het moment is om groeibevorderende investeringen op te offeren en dat uit de EU-begroting meegefinancierde investeringen een reële meerwaarde opleveren.


Deuxièmement, vous conviendrez sans aucun doute que la complexité de la réglementation dissuade les bénéficiaires potentiels de demander le soutien financier de l’UE.

In de tweede plaats bent u het ongetwijfeld met mij eens dat de complexiteit van de regels potentiële begunstigden ontmoedigt om financiële steun van de EU aan te vragen.


Vous conviendrez certainement avec moi que cela devrait donner toute satisfaction au Parlement en ce qui concerne les points exposés dans l'option b) de votre rapport.

U bent het ongetwijfeld met mij eens dat het Parlement hierdoor zeer tevreden kan zijn met betrekking tot de punten die uiteen worden gezet in alternatief b) van uw verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrez sans ->

Date index: 2022-03-26
w