La fixation de la contribution de responsabilisation à charge des communautés et des régions est le résultat de calculs compliqués basés, d'une part
, sur la croissance annuelle des dépenses en matière de pensions et de rémunérations et, d'autre part, sur les droits de tirage, les charges théoriques, les facteurs de croissance, etc. Étant donné que tant la complexité que les résultats du calcul donnaient chaque année lieu à des contestations,
il a été décidé de mener un débat fondamental sur l'ensemble de la problématique (Com
ité de con ...[+++]certation gouvernement fédéral - gouvernement des communautés et des régions - séance du 15 mars 2000).
De vaststelling van de responsabiliseringsbijdragen ten laste van de gemeenschappen en gewesten is het resultaat van ingewikkelde berekeningen die, enerzijds, gebaseerd zijn op de jaarlijkse groei van de pensioen- en loonuitgaven en, anderzijds, op trekkingsrechten, theoretische lasten, groeifactoren enz. Omdat zowel de complexiteit als de resultaten van de berekening ieder jaar aanleiding gaven tot betwistingen, is besloten over het geheel van de problematiek een fundamenteel debat te voeren (Overlegcomité federale regering - gemeenschaps- en gewestregeringen - zitting van 15 maart 2000).