Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient cependant également " (Frans → Nederlands) :

Afin de pouvoir établir la correspondance avec le patrimoine propre, tel que repris dans les comptes annuels consolidés, il convient cependant également de tenir compte de l'augmentation ou de la diminution des montants repris au passif des comptes annuels consolidés sous la rubrique « subsides en capital ».

Om de aansluiting te kunnen maken met het eigen vermogen zoals opgegeven in de geconsolideerde jaarrekening dient er echter wel rekening gehouden te worden met de toename of afname van de rubriek « kapitaalsubsidies » op het passief van de geconsolideerde jaarrekening.


Afin de pouvoir établir la correspondance avec le patrimoine propre, tel que repris dans les comptes annuels consolidés, il convient cependant également de tenir compte de l'augmentation ou de la diminution des montants repris au passif des comptes annuels consolidés sous la rubrique « subsides en capital ».

Om de aansluiting te kunnen maken met het eigen vermogen zoals opgegeven in de geconsolideerde jaarrekening dient er echter wel rekening gehouden te worden met de toename of afname van de rubriek « kapitaalsubsidies » op het passief van de geconsolideerde jaarrekening.


Elle souhaiterait cependant que la charte contienne également des droits sociaux (il convient donc également de prévoir une référence à la charte communautaire des travailleurs).

Maar zij zou graag zien dat het handvest ook sociale rechten zou bevatten (er moet dus ook een link worden gelegd met het communautaire handvest van de werkenden).


S'il faut reconnaître que l'idée de permettre à l'institution de traduire concrètement certaines de ses conclusions sous forme de propositions de loi possède assurément le mérite de l'efficacité, s'il est également vrai qu'une proposition émanant du Comité chargé du suivi législatif devrait, en principe, avoir un poids plus important que celui d'une initiative parlementaire classique, il convient cependant de s'interroger sur la constitutionnalité d'un tel procédé.

Het idee om het comité toe te staan om bepaalde van zijn conclusies om te zetten in wetsvoorstellen draagt ongetwijfeld bij tot meer efficiëntie. Een voorstel van het parlementair comité belast met de wetsevaluatie zal wellicht ook meer gewicht in de schaal leggen dan een traditioneel parlementair initiatief.


Il convient cependant de préciser également dans cet article l'élargissement du nouvel article 61 qui a été inséré.

De verruiming van het nieuw ingevoegde artikel 61 moet echter ook in dit artikel verduidelijkt worden.


Il convient cependant de garder à l’esprit que tous ces changements destinés à renforcer les conditions de sécurité dans l’agriculture entraîneront également une hausse significative des coûts.

We mogen echter niet uit het oog verliezen dat al deze veranderingen ter verscherping van de veiligheidsvoorwaarden in de landbouw een aanzienlijke stijging van de kosten met zich mee zullen brengen.


En outre, les données relatives à la masse des véhicules sont facilement accessibles. Il convient cependant de collecter également les données concernant l’autre paramètre relatif à l’utilité, à savoir l’empreinte au sol (qui correspond à la voie multipliée par l’empattement), afin de faciliter les évaluations à plus long terme de l’approche fondée sur l’utilité.

Over de "voetafdruk" van auto's (spoorbreedte maal wielbasis), een alternatieve parameter om het nut van een auto te beschrijven, moeten echter ook gegevens worden verzameld om de nutsgerichte benadering op langere termijn gemakkelijker te kunnen beoordelen.


Dans ce cas également, il convient cependant de préserver le pouvoir de contrôle du Parlement et du Conseil en ce qui concerne les résultats obtenus et la possibilité de recourir à tout moment à des instruments de législation.

Ook in dit geval mag niet worden getornd aan de controlerende bevoegdheid van Parlement en Raad waar het gaat om de behaalde resultaten en de mogelijkheid om op elk ogenblik te kiezen naar typische wetgevingsinstrumenten.


Afin d'assurer un niveau élevé de protection, il convient cependant de veiller, également dans l'UE, à ce que les dérogations accordées par exemple aux petites entreprises soient définies avec précision.

Om een hoog beschermingsniveau te garanderen, moet er echter ook in de EU zorg voor worden gedragen dat uitzonderingen, die bijvoorbeeld voor kleine bedrijven zijn gepland, nauwkeurig worden omschreven.


- extension des dispositions de la directive aux activités menées en dehors du secteur financier, dès lors qu'elles sont susceptibles d'être utilisées de manière abusive à des fins de blanchiment d'argent; dans la mesure où cette extension doit également concerner des professions juridiques, il convient cependant, dans un premier temps, de conduire un dialogue approfondi avec les organismes représentant leurs intérêts dans tous les États membres;

- uitbreiding van de bepalingen van de richtlijn tot activiteiten buiten de financiële sector die zich lenen voor witwassen; indien deze uitbreiding ook juridische beroepen omvat, is het echter noodzakelijk daarover eerst een brede dialoog te voeren met de betreffende belangenverenigingen in alle lidstaten, met het doel vóór het einde van 1999 een voorstel uit te werken dat ook de steun van deze beroepscategorieën heeft,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient cependant également ->

Date index: 2022-04-07
w