Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de créer un cadre juridique définissant clairement " (Frans → Nederlands) :

il convient de créer un cadre juridique définissant clairement en quoi consiste le profilage, qu'il s'agisse de l'extraction automatique des données informatisées ou de toute autre technique, en vue de définir des règles claires quant à la légitimité de son utilisation et de fixer des limites; parallèlement, il est également nécessaire de créer les garanties nécessaires en matière de protection des données concernant les individus et de mettre en place des mécanismes de fixation des responsabilités;

er moet een juridisch kader worden vastgesteld waarin duidelijk wordt gedefinieerd waaruit het opstellen van profielen, hetzij via de geautomatiseerde "mining" van computergegevens hetzij op andere wijze, bestaat, teneinde duidelijke regels te formuleren voor het wettige gebruik van die gegevens en de grenzen die daaraan worden gesteld, terwijl daarnaast de nodige waarborgen voor het indivivue voor de gegevensbescherming, en mechanismen voor de vaststelling van de verantwoordelijkheid moeten worden geboden;


il convient de créer un cadre juridique définissant clairement en quoi consiste le profilage, qu'il s'agisse de l'extraction automatique des données informatisées ou de toute autre technique, en vue de définir des règles claires quant à la légitimité de son utilisation et de fixer des limites; parallèlement, il est également nécessaire de créer les garanties nécessaires en matière de protection des données concernant les individus et de mettre en place des mécanismes de fixation des responsabilités;

er moet een juridisch kader worden vastgesteld waarin duidelijk wordt gedefinieerd waaruit het opstellen van profielen, hetzij via de geautomatiseerde "mining" van computergegevens hetzij op andere wijze, bestaat, teneinde duidelijke regels te formuleren voor het wettige gebruik van die gegevens en de grenzen die daaraan worden gesteld, terwijl daarnaast de nodige waarborgen voor het indivivue voor de gegevensbescherming, en mechanismen voor de vaststelling van de verantwoordelijkheid moeten worden geboden;


(b) il convient de créer un cadre juridique définissant clairement en quoi consiste le profilage, qu'il s'agisse de la "fouille" automatique des données informatisées ou de toute autre technique, en vue de définir des règles claires quant à la légitimité de son utilisation et de fixer des limites; parallèlement, il est également nécessaire de créer les garanties nécessaires en matière de protection des données concernant les individus et de mettre en place des mécanismes de fixation des responsabilités;

(b) er moet een juridisch kader worden vastgesteld waarin duidelijk wordt gedefinieerd waaruit het opstellen van profielen hetzij via de geautomatiseerde "mining" van computergegevens hetzij op andere wijze bestaat, ten einde duidelijke regels af te bakenen inzake het wettige gebruik van die gegevens, alsmede de grenzen die daaraan worden gesteld, terwijl daarnaast de nodige waarborgen voor de bescherming van de rechten van het individu, en mechanismen voor verantwoording moeten worden geboden;


Il convient avant tout de créer un cadre juridique et médical basé sur un système de contrôle efficace permettant de dépister et de signaler les mutilations génitales».

Er moet in de eerste plaats een juridisch-medisch kader opgesteld worden in functie van een effectief controlesysteem dat signalering en opsporing mogelijk maakt».


Dans ce cadre, il convient de garder à l'esprit non seulement que l'article 26, § 1 , offre la possibilité de créer des entités juridiques qui exerceraient tout ou partie des compétences de la BNB, mais aussi que l'exécution de la disposition d'habilitation sera, selon toute vraisemblance, de nature à modifier la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique.

In dit kader dient men voor ogen te houden dat artikel 26, § 1, van het wetsontwerp niet enkel de mogelijkheid biedt om juridische entiteiten op te richten die alle of een deel van haar bevoegdheden zouden uitoefenen, doch dat de uitvoering van de machtigingsbepaling naar alle waarschijnlijkheid van aard zal zijn om de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België te wijzigen.


Dans ce cadre, il convient de garder à l'esprit non seulement que l'article 26, § 1, offre la possibilité de créer des entités juridiques qui exerceraient tout ou partie des compétences de la BNB, mais aussi que l'exécution de la disposition d'habilitation sera, selon toute vraisemblance, de nature à modifier la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique.

In dit kader dient men voor ogen te houden dat artikel 26, § 1, van het wetsontwerp niet enkel de mogelijkheid biedt om juridische entiteiten op te richten die alle of een deel van haar bevoegdheden zouden uitoefenen, doch dat de uitvoering van de machtigingsbepaling naar alle waarschijnlijkheid van aard zal zijn om de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België te wijzigen.


L'intervenant conclut que l'accord de coopération lui convient, car il montre clairement que les communautés doivent prendre les actions nécessaires, dans un cadre infrastructurel que l'État fédéral a été amené à créer pour les raisons que l'on sait.

Tot besluit stelt spreker vast dat het samenwerkingsakkoord gunstig uitvalt omdat het duidelijk aantoont dat de gemeenschappen het nodige vervolg moeten geven binnen een infrastructuur die de Federale Staat om bekende redenen heeft moeten invoeren.


15. invite le Conseil à envisager de créer des structures et des procédures appropriées et d'améliorer aussi le fonctionnement de celles qui existent déjà, afin que l'Union développe sa capacité à réagir rapidement en cas de crise; demande également le développement d'un cadre juridique définissant le droit d'intervention et l'obligation de protection en cas de crise, y compris les procédures de prise de décis ...[+++]

15. verzoekt de Raad te overwegen om adequate structuren en procedures op te zetten – en de werking van de bestaande structuren te verbeteren – opdat de EU het vermogen ontwikkelt om snel op crisissituaties te reageren; verzoekt er tevens om een wetgevingskader te ontwikkelen waarin het interventierecht en de beschermingsplicht in crisissituaties worden gedefinieerd, met inbegrip van de besluitvormingsprocedures en de respectievelijke verantwoordelijkheden in dergelijke situaties;


15. invite le Conseil à envisager de créer des structures et des procédures appropriées et d'améliorer aussi le fonctionnement de celles qui existent déjà, afin que l'UE développe sa capacité à réagir rapidement en cas de crise; demande également le développement d'un cadre juridique définissant le droit d'intervention et l'obligation de protection en cas de crise, y compris les procédures de prise de décision ...[+++]

15. verzoekt de Raad te overwegen om adequate structuren en procedures op te zetten – en de werking van de bestaande structuren te verbeteren – opdat de EU het vermogen ontwikkelt om snel op crisissituaties te reageren; verzoekt er tevens om een wetgevingskader te ontwikkelen waarin het interventierecht en de beschermingsplicht in crisissituaties worden gedefinieerd, met inbegrip van de besluitvormingsprocedures en de respectievelijke verantwoordelijkheden in dergelijke situaties;


Il convient donc de créer un cadre juridique clair.

Er moet dus een duidelijk juridisch kader worden geschapen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de créer un cadre juridique définissant clairement ->

Date index: 2022-10-13
w