Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de créer une seule commission pluridisciplinaire " (Frans → Nederlands) :

Selon M. Hugo Vandenberghe, l'objet du débat n'est pas tant la question de savoir s'il convient de créer d'autres commissions en plus du Conseil d'État pour veiller à la qualité de la législation.

Volgens de heer Hugo Vandenberghe gaat het debat niet zozeer over de vraag of er naast de Raad van State nog andere commissies moeten worden ingesteld om over de wetgevingskwaliteit te waken.


Selon M. Hugo Vandenberghe, l'objet du débat n'est pas tant la question de savoir s'il convient de créer d'autres commissions en plus du Conseil d'État pour veiller à la qualité de la législation.

Volgens de heer Hugo Vandenberghe gaat het debat niet zozeer over de vraag of er naast de Raad van State nog andere commissies moeten worden ingesteld om over de wetgevingskwaliteit te waken.


15. souligne qu'il convient de créer des ponts solides entre la culture et l'éducation afin de développer des aptitudes et des compétences transférables, d'accroître le nombre d'emplois stables et de haut niveau, conformément au programme pour un travail décent de l'OIT, et de renforcer l'inclusion sociale et la citoyenneté active; estime, à cet égard, qu'il s'agit d'un des principaux objectifs de la mise en œuvre des valeurs fondamentales de l'Union qui sont consacrées par l'article 2 du traité UE et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; rappelle la valeur de Connect, le ...[+++]

15. benadrukt hoe belangrijk het is stevige bruggen tussen cultuur en onderwijs te bouwen om competenties en overdraagbare vaardigheden aan te leren, meer hooggekwalificeerde en vaste arbeidsplaatsen te scheppen overeenkomstig de Agenda voor waardig werk van de IAO en een hoger niveau van sociale inclusie en actief burgerschap te bereiken; meent dat dit alles tot de belangrijkste doelstellingen behoort bij de tenuitvoerlegging van de fundamentele EU-waarden zoals neergelegd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; wijst nogmaals op de w ...[+++]


C'est pourquoi le ministre estime qu'il convient de créer des commissions de litiges par secteur.

De minister is dan ook van oordeel dat er per sector geschillencommissies moeten worden opgericht.


On a cependant convenu que les entités siègent dans d'autres commissions qu'il convient de créer dans le cadre de la loi en projet, par exemple celle qui sera chargée d'établir une liste d'appareils de jeu agréés.

Er is wel overeengekomen dat de deelgebieden zitting hebben in andere commissies die in het kader van deze wet moeten worden opgericht, bijvoorbeeld die welke een lijst moeten opstellen van erkende speeltoestellen.


C'est pourquoi le ministre estime qu'il convient de créer des commissions de litiges par secteur.

De minister is dan ook van oordeel dat er per sector geschillencommissies moeten worden opgericht.


Il convient de noter que la commission PETI est la seule commission qui offre systématiquement aux citoyens une plateforme où ils peuvent faire part de leurs préoccupations directement aux députés européens et permet un dialogue multipartite entre les institutions de l'Union, les autorités nationales et les pétitionnaires, dans un espace de transparence totale.

Opgemerkt zij dat de Commissie verzoekschriften als enige systematisch een platform biedt aan de burgers om hun bezorgdheid rechtstreeks te formuleren aan de leden van het Europees Parlement en een gesprek met meer partijen mogelijk maakt tussen de EU-instellingen, de nationale autoriteiten en indieners, in het kader van totale transparantie.


31. estime qu'il convient de créer de nouvelles zones industrielles favorisant le développement de villes; maintient qu'il convient de mettre davantage l'accent sur les activités de recherche, l'innovation et l'apprentissage, et rappelle le rôle créatif des universités à cet égard; préconise la création de réseaux d'innovation, de compétitivité et d'esprit d'entreprise au niveau régional, au bénéfice de la promotion d'une amélioration de l'articulation entre les universités, les entreprises et les centres de connaissance, en favorisant ainsi le développement de nouvelles activités industrielles pour encourager l'él ...[+++]

31. is van mening dat er industriegebieden moeten worden gecreëerd die een impuls zullen geven aan de ontwikkeling van de steden; stelt zich op het standpunt dat er meer nadruk moet worden gelegd op onderzoek, innovatie en onderwijs en opleiding en herinnert in dit verband aan de creatieve rol van universiteiten; is voorstander van het opzetten van netwerken voor innovatie, concurrentievermogen en ondernemerschap op regionaal niveau om zo te zorgen voor betere contacten tussen universiteiten, het bedrijfsleven en kenniscentra, wat zal leiden tot nieuwe industriële activiteiten die de ontwikkeling van sectorale specialisatiestrategieën ...[+++]


92. réitère sa volonté de voir la Commission créer un seul système complet, en ligne et simple d'utilisation, afin que le public puisse avoir accès à des informations précises et complètes sur les dépenses de l'Union européenne par ligne budgétaire et par bénéficiaire; demande par conséquent à la Commission d'inscrire l'exécution de ce système dans le programme de travail 2013;

92. herhaalt het verzoek van het Parlement aan de Commissie om een enkel, omvattend, gebruiksvriendelijk onlinesysteem in te voeren om de bevolking volledige toegang te bieden tot alle informatie over de uitgaven van de Europese Unie per begrotingslijn en per begunstigde; verzoekt de Commissie daarom om de voltooiing van dit systeem op te nemen in het werkprogramma voor 2013;


Toutefois, la recherche européenne sur la fusion est une entreprise scientifique plus large que le seul projet ITER, et c'est pourquoi il convient de créer un organe spécifique de gestion, englobant les contrats passés avec des associations ainsi que l'accord européen pour le développement de la fusion (qui se sont avérés capables d'établir un véritable espace européen de la recherche dans le domaine de la fusion), ce qui est dans la droite ligne du programme-cadre précédent.

Het Europese kernfusieonderzoek is echter een bredere wetenschappelijke onderneming dan het ITER-project en daarom dient een specifieke beheersorganisatie, door middel van onder meer contracten met associaties en de Europese Fusieontwikkelingsovereenkomst die tot dusver succesvol zijn gebleken bij de totstandbrenging van een echte Europese Onderzoeksruimte op fusiegebied, te worden gehandhaafd, voortbouwend op het eerdere kaderprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de créer une seule commission pluridisciplinaire ->

Date index: 2021-06-02
w