Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Convient pour aliments
En tant que de besoin
Four à durcir les plaques
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stress
éventuellement

Vertaling van "convient de durcir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi il convient de durcir les contrôles des autorisations délivrées, en prévoyant en particulier de retirer ou de suspendre l'autorisation lorsque celle-ci n'est pas exploitée pendant trois ans.

Om deze reden moeten de controles op de vergunningen worden aangescherpt en moeten inactieve vergunningen worden ingetrokken of worden geschorst na drie jaar inactief te zijn geweest.


Il ne fait aucun doute qu’il convient de durcir les sanctions et de modifier la législation européenne. De plus, nous devons en particulier suivre de près cette enquête, car ces incendies n’ont pas démarré tout seuls et les coupables doivent être démasqués.

Het lijdt geen enkele twijfel dat de straffen omhoog moeten, dat de Europese wetgeving moet worden gewijzigd, dat zal werkelijk moeten gebeuren, en vooral dat we dat onderzoek goed in de gaten moeten houden, want er steekt daadwerkelijk iemand achter, en duidelijk moet worden wie dat is.


Il convient de durcir cet article de manière à ce que les autorités ne disposent pas d'une trop grande latitude pour s'abstenir de prendre des mesures.

Het artikel moet worden aangescherpt zodat de autoriteiten niet al te ingrijpende bevoegdheden ontvangen om geen actie te ontplooien.


pour l'Amérique centrale, il convient de renforcer les pressions pour que le gouvernement se conforme aux obligations résultant de l'accord de paix au Guatemala, à l'élaboration duquel les États membres de l'UE ont participé, étant donné que le non-respect de cet accord conduirait en grande partie à durcir les positions dans d'autres conflits, notamment en Colombie, mettrait en cause la crédibilité de la médiation internationale et susciterait pour le pays concerné le risque de nouvelles confrontations;

voor Midden-Amerika: de versterking van de druk ter verwezenlijking van de verplichtingen van de regering op grond van het vredesakkoord van Guatemala, bij de totstandkoming waarvan de EU-landen betrokkken waren, daar niet-inachtneming ervan in belangrijke mate aan een verharding van de fronten bij andere conflicten, bijvoorbeeld in Colombia, bijdraagt, de geloofwaardigheid van internationale bemiddeling in twijfel trekt en voor het betrokken land het risico van nieuwe confrontaties met zich meebrengt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort du rapport d'évaluation relatif aux normes de sécurité à respecter lors des exhibitions d'acrobatie aérienne qu'il convient de durcir les mesures de sécurité.

Uit het evaluatierapport betreffende de veiligheidsnormen tijdens de vliegmeetings blijkt dat de veiligheidsmaatregelen dienen te worden verstrengd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de durcir ->

Date index: 2024-09-09
w