Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de maintenir la formulation actuellement proposée " (Frans → Nederlands) :

On peut ici, en réponse à la remarque du Conseil d'Etat formulée dans son avis n° 55.889/1 du 23 avril 2014, faire remarquer qu'il convient de maintenir la formulation actuellement proposée pour l'article 3, § 1 , alinéa 2, première phrase, de l'arrêté royal du 14 octobre 1983 précité afin de distinguer clairement l'hypothèse de l'unité de carrière appliquée à certaines pensions de survie ou allocations de transition.

Hierbij kan in antwoord op de opmerking van de Raad van State in haar advies nr. 55.889/1 van 23 april 2014 opgemerkt worden dat de huidige formulering van het ontworpen artikel 3, § 1, tweede lid, eerste zin van het voormeld koninklijk besluit van 14 oktober 1983 dient te worden behouden teneinde duidelijk de toepassing van het principe van de eenheid van loopbaan op sommige overlevingspensioenen of overgangsuitkeringen te onderscheiden.


Il convient de maintenir la procédure actuelle de déclaration de nationalité ainsi que le délai actuellement imparti au procureur du Roi pour rendre son avis, qui est de deux mois.

De huidige procedure van nationaliteitsverklaring en de huidige adviestermijn van twee maanden voor de procureur des Konings dient behouden te blijven.


Il convient de maintenir la procédure actuelle de déclaration de nationalité ainsi que le délai actuellement imparti au procureur du Roi pour rendre son avis, qui est de deux mois.

De huidige procedure van nationaliteitsverklaring en de huidige adviestermijn van twee maanden voor de procureur des Konings dient behouden te blijven.


La ministre répond qu'après examen de ces observations et suggestions, elle a décidé de maintenir la formulation actuelle du texte.

De minister antwoordt dat zij na het bestuderen van de opmerkingen en suggesties besloten heeft om de tekst in de huidige vorm te behouden.


La ministre répond qu'après examen de ces observations et suggestions, elle a décidé de maintenir la formulation actuelle du texte.

De minister antwoordt dat zij na het bestuderen van de opmerkingen en suggesties besloten heeft om de tekst in de huidige vorm te behouden.


Il y a donc lieu de maintenir la formulation actuelle de l'article 7.

De formulering in het oorspronkelijke artikel dient daarom behouden te blijven.


Des niveaux non conformes ou importants de radioactivité continuant à être détectés dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux originaires de la préfecture de Fukushima, il convient de maintenir l’exigence actuelle d’échantillonnage et d’analyse, avant l’exportation vers l’Union, pour l’ensemble des denrées alimentaires et des aliments pour animaux originaires de ladite préfecture.

Aangezien niet-conforme of significante niveaus van radioactiviteit blijven voorkomen in diervoeders en levensmiddelen die afkomstig zijn uit de prefectuur Fukishima, is het aangewezen de bestaande eis van bemonstering en analyse vóór uitvoer naar de Unie te handhaven voor alle diervoeders en levensmiddelen die afkomstig zijn uit deze prefectuur.


Des niveaux importants ou non conformes de radioactivité continuant à être détectés dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux originaires de la préfecture de Fukushima, il convient de maintenir l'exigence actuelle d’échantillonnage et d’analyse, avant l’exportation vers l’Union, pour l’ensemble des denrées alimentaires et des aliments pour animaux en provenance de ladite préfecture.

Aangezien niet-conforme of significante niveaus van radioactiviteit blijven voorkomen in diervoeders en levensmiddelen die afkomstig zijn uit de prefectuur Fukishima, is het aangewezen de bestaande eis van bemonstering en analyse vóór uitvoer naar de Unie te handhaven voor alle diervoeders en levensmiddelen die afkomstig zijn uit deze prefectuur.


À la lumière dudit rapport, il convient de maintenir le système actuel en vigueur jusqu'à la campagne de commercialisation 2007/2008 incluse.

Uit het rapport blijkt dat het raadzaam is dat de huidige regeling tot en met het verkoopseizoen 2007/2008 van kracht blijft.


Il convient de maintenir la formulation initiale de la proposition de la Commission: ".sans modification de ses conditions de travail" et de ne pas la remplacer, comme le propose l'avis de la section, par: ".sans dégradation de ses conditions de travail".

De oorspronkelijke formulering van de Commissie - "onder dezelfde arbeidsvoorwaarden" - verdient de voorkeur boven de voorgestelde wijziging "zonder verslechterde arbeidsvoorwaarden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de maintenir la formulation actuellement proposée ->

Date index: 2025-02-05
w