Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Convient pour aliments
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Revoir
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stress
éventuellement

Vertaling van "convient de revoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien






ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de revoir et de simplifier le système d’états d’alerte introduit par la décision du Bureau du 16 décembre 2002 afin de l’assouplir et de le rendre plus efficace face aux menaces à la sécurité.

Het alarmtoestandsysteem voor het Parlement, dat werd ingevoerd bij het besluit van het Bureau van 16 december 2002, moet worden herzien en vereenvoudigd met het oog op meer flexibiliteit en effectiviteit in reactie op gevaren voor de veiligheid.


Il convient de revoir leurs objectifs à la hausse, de les rationaliser et d’en tirer un meilleur parti afin qu’ils servent mieux les objectifs de «Jeunesse en mouvement».

De doelstellingen van deze programma's moeten ambitieuzer en rationeler worden en moeten beter worden afgestemd op de doelstellingen van Jeugd in beweging.


Il convient de revoir cette disposition.

Deze bepaling moet worden herzien.


Il convient de revoir fondamentalement cette définition.

Deze definitie moet grondig worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de revoir la classification d'un certain nombre de méthodes si l'on retient cette option.

Indien men deze optie aanhoudt, moeten een aantal methoden worden geherklassificeerd.


En matière de saisies et de confiscation, il convient de revoir l'article 433quaterdecies du Code pénal de manière à rendre praticable la confiscation avec sursis.

Wat inbeslagnemingen en verbeurdverklaringen betreft, is het raadzaam artikel 433quaterdecies van het Strafwetboek te wijzigen zodat de verbeurdverklaring met opschorting toepasbaar wordt.


Étant entendu que la durée des procédures, surtout en adoption internationale, dépasse parfois les trois ans, il convient de revoir à la hausse la durée de validité du jugement d'aptitude.

Aangezien de procedures vooral bij interlandelijke adoptie soms langer duren dan drie jaar, dient de geldigheidsduur van het geschiktheidsvonnis te worden verlengd.


Compte tenu des lacunes dans les connaissances concernant la présence de citrinine dans d’autres denrées alimentaires et des incertitudes qui subsistent en ce qui concerne la génotoxicité et la carcinogénicité de la citrinine, il convient de revoir la teneur maximale dans un délai de deux ans une fois qu’auront été recueillies plus d’informations au sujet de la toxicité de la citrinine et de l’exposition provenant d’autres denrées alimentaires.

Gezien de leemten in de kennis omtrent de aanwezigheid van citrinine in andere levensmiddelen en de resterende onzekerheden over de carcinogeniteit en de genotoxiciteit van citrinine is het aangewezen het maximumgehalte binnen twee jaar opnieuw te bekijken zodra meer informatie is verzameld over de toxiciteit van citrinine en de blootstelling aan citrinine uit andere levensmiddelen.


Après un laps de temps approprié, il convient de revoir ces aspects, en tenant compte de l'expérience acquise et des évolutions survenues dans l'intervalle,

Zij moeten na verloop van een passende termijn worden herzien, rekening houdend met de opgedane ervaring en de ontwikkelingen.


( Il convient de revoir les modalités d'application à la lumière de l'expérience acquise au cours des deux premières années de fonctionnement du réseau.

( de uitvoeringsbepalingen moeten worden herzien in het licht van de praktische ervaring die is opgedaan tijdens de eerste twee jaar waarin het netwerk actief was.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     convient pour aliments     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     revoir     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     stress     éventuellement     convient de revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de revoir ->

Date index: 2021-09-06
w