Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient de souligner une troisième différence » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, il convient de souligner une troisième différence importante avec l'enquête sociale classique: le rapport au juge peut se faire et par écrit et oralement.

In dit verband notere men een derde belangrijk verschil met het klassieke sociaal onderzoek : niet alleen een schriftelijk verslag, maar ook een mondeling verslag kan.


À cet égard, il convient de souligner une troisième différence importante avec l'enquête sociale classique: le rapport au juge peut se faire et par écrit et oralement.

In dit verband notere men een derde belangrijk verschil met het klassieke sociaal onderzoek : niet alleen een schriftelijk verslag, maar ook een mondeling verslag kan.


Il convient de souligner que l’UE et ses États membres investissent dans l’engagement dans les différents domaines stratégiques et que, par conséquent, les chiffres des dépenses peuvent ne pas fournir un aperçu complet de l’importance de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.

Er zij op gewezen dat de EU en haar lidstaten investeren in betrokkenheid bij het beleid op de verschillende terreinen, zodat de kans bestaat dat de uitgavencijfers geen volledig beeld geven van het belang van voedsel- en voedingszekerheid.


Il convient de souligner que la période couverte par l'attestation diffère de celle reprise dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011.

Het past er op te wijzen dat de periode die gedekt is door het attest niet identiek is met deze in het koninklijk besluit van 15 juli 2011.


La souplesse qui caractérise les marchés nationaux devrait aussi se retrouver dans l'environnement d'itinérance à l'intérieur des frontières de l'Union. Cependant, il convient de souligner que la nécessité, pour les fournisseurs de services d'itinérance, d'avoir recours à des ressources de gros fournies par des opérateurs de réseaux indépendants dans différents États membres peut encore justifier l'imposition de limites correspondant à une utilisation raisonnable si des ta ...[+++]

Deze flexibiliteit op de binnenlandse markten moet tevens haar weerslag vinden op de roamingmarkt binnen de Unie, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat de vraag van roamingaanbieders naar wholesale-inputs van onafhankelijke netwerkaanbieders in verschillende lidstaten nog steeds een reden kan zijn om limieten inzake redelijk gebruik op te leggen indien voor dit verbruik van roamingdiensten binnenlandse tarieven worden toegepast.


Il convient de souligner qu'à la différence de l'Institut, les avis du Conseil doivent refléter — conformément à sa composition — la position de la société civile en matière d'égalité des femmes et des hommes dans différents domaines économiques ou sociaux.

Er moet onderstreept worden dat, in tegenstelling tot het Instituut, de adviezen van de Raad, conform zijn samenstelling, een weerspiegeling moeten zijn van het standpunt van het maatschappelijke middenveld inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen in verschillende economische of maatschappelijke domeinen.


souligne que les consommateurs devraient être autonomes et bénéficier d'incitations adéquates pour prendre part aux marchés de l'énergie; note qu'il convient de concevoir des prix dynamiques, fondés sur le marché, afin d'obtenir des consommateurs une réponse appropriée en fonction de la demande et d'activer la production nécessaire, et encourager ainsi une consommation efficace et intelligente; recommande à la Commission d'analyser de façon plus approfondie l'incidence de cette mesure sur les différents groupes d ...[+++]

benadrukt dat verbruikers in staat moeten worden gesteld en moeten worden voorzien van de juiste stimulansen om deel te nemen aan energiemarkten; merkt op dat er dynamische, op de markt gebaseerde prijzen moeten worden vastgesteld om de juiste vraagrespons bij de verbruikers teweeg te brengen en de nodige productie te activeren, alsmede slim en efficiënt verbruik te faciliteren; beveelt de Commissie aan de gevolgen hiervan voor verschillende groepen verbruikers verder te analyseren.


En ce qui concerne le nombre d'animaux illégaux découverts en Belgique, il convient de souligner que les différents services, dont la Police fédérale, peuvent faire des constatations dans le cadre de la législation relative à la liste positive.

Met betrekking tot het aantal illegale dieren dat in België wordt ontdekt moet worden benadrukt dat verschillende diensten, waaronder de Federale Politie, vaststellingen kunnen doen in het kader van de wetgeving rond de positieve lijst.


Il convient de souligner qu'à la différence de l'Institut, les avis du Conseil doivent refléter — conformément à sa composition — la position de la société civile en matière d'égalité des femmes et des hommes dans différents domaines économiques ou sociaux.

Er moet onderstreept worden dat, in tegenstelling tot het Instituut, de adviezen van de Raad, conform zijn samenstelling, een weerspiegeling moeten zijn van het standpunt van het maatschappelijke middenveld inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen in verschillende economische of maatschappelijke domeinen.


A cet égard, il convient de souligner que l'Union européenne soutient activement le développement de la société de l'information par différents instruments qui relèvent de la promotion (programme PROMISE), de la recherche et du développement technologique (programme IST) ou encore du déploiement dans les régions.

In dit verband dient te worden vermeld dat de Europese Unie actief steun verleent aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij met verschillende instrumenten op het vlak van promotie (programma PROMISE), onderzoek en technologische ontwikkeling (programma IST) of de uitrusting van deze regio's met informatietechnologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de souligner une troisième différence ->

Date index: 2024-12-04
w