Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc d'exiger " (Frans → Nederlands) :

Il convient donc d'exiger sa compatibilité avec les services fournis par le programme Galileo et le programme du service européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) tels qu'ils sont définis par le règlement (UE) no 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil .

Het systeem moet dan ook compatibel zijn met de diensten die worden verleend in het kader van de Galileo en European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos) programma's, zoals uiteengezet in Verordening (EU) nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad .


Il convient donc de trouver un équilibre entre liberté individuelle et exigences liées au travail.

Er moet dus een evenwicht gevonden worden tussen individuele vrijheid en werkgerelateerde eisen.


Il convient donc d’exiger sa compatibilité avec les services fournis par les programmes de navigation par satellite, y compris les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo)[8].

Het systeem moet dan ook compatible zijn met de diensten die worden verleend door satellietnavigatieprogramma's, inclusief de systemen die zijn ontwikkeld in het kader van de programma's Galileo en EGNOS, zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo)[8].


Il convient donc de poser des exigences claires et concrètes en ce qui concerne la qualité des services fournis et l'efficacité des moyens utilisés.

Daarom is het noodzakelijk dat er ook duidelijke en concrete eisen worden gesteld inzake de kwaliteit van de dienstverlening en de doelmatigheid van de aangewende middelen.


Avec les modifications des exigences de base en matière d’inspection post mortem du règlement (CE) no 854/2004 proposées dans le présent règlement, les conditions évoquées ci-dessus deviennent sans objet; il convient donc de les modifier.

Door de in deze verordening voorgestelde wijzigingen van de verplichte standaardprocedures voor postmortemkeuringen van Verordening (EG) nr. 854/2004 worden de voorschriften voor optionele visuele inspecties van varkens zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 2074/2005 irrelevant voor varkens.


Il convient donc, d'une part, d'ajouter au préambule dudit arrêté une référence à l'article 6, § 2, alinéa 3, qui donne au Roi la compétence de déterminer les exigences applicables au personnel de sécurité, parmi lesquelles figurent les exigences applicables aux conducteurs de train possédant une licence nationale de conducteur et, d'autre part, de remplacer la référence à l'article 37/27, § 5, 3°, par une référence à l'article 37/27, § 5, 5° et 6°, qui donne au Roi, en matière de certification des autres personnels de bord, dont les ...[+++]

Het is dan ook aangewezen om de aanhef van voormeld besluit, enerzijds, aan te vullen met een verwijzing naar artikel 6, § 2, derde lid, dat aan de Koning de bevoegdheid geeft de vereisten te bepalen die van toepassing zijn op het veiligheidspersoneel, waaronder ook de vereisten van toepassing op treinbestuurders die een nationale vergunning van bestuurder bezitten en, anderzijds, om de verwijzing naar artikel 37/27, § 5, 3°, te vervangen door een verwijzing naar artikel 37/27, § 5, 5° en 6°, die aan de Koning, de bevoegdheid geeft om ...[+++]


En outre, il convient de signaler que les certificats d’assainissement des sols pollués (attestations du sol) exigés sont perçus négativement par cet indice et influencent donc défavorablement le résultat.

Daarnaast moet de opmerking gemaakt worden dat de vereiste clean soil certificaten (bodemattesten) als negatief gepercipieerd worden door deze index en de score dus negatief beïnvloeden.


Il convient donc de définir les denrées alimentaires présentant des caractéristiques traditionnelles et de fixer des conditions générales s'y appliquant par dérogation aux exigences structurelles prévues par le règlement (CE) no 852/2004, tout en tenant dûment compte des objectifs de salubrité des denrées alimentaires.

Daarom moeten levensmiddelen met traditionele kenmerken worden gedefinieerd en moeten, in afwijking van de structurele vereisten van Verordening (EG) nr. 852/2004, algemene voorwaarden voor dergelijke levensmiddelen worden vastgesteld, met inachtneming van de voedselveiligheidsdoelstellingen.


Il convient donc de remplacer ces exigences multiples par des exigences communes harmonisées, sans «ajouts» au niveau national.

Deze situatie moet worden verholpen door de invoering van een gestroomlijnd gemeenschappelijk rapportagesysteem, zonder dat lidstaten extra eisen gaan stellen.


Il convient donc qu'il y ait adéquation entre la difficulté des tâches à accomplir et le niveau d'exigence des épreuves de carrière.

Het is dus wenselijk dat er een juiste verhouding zou zijn tussen de moeilijkheid van de te vervullen taken en het vereiste niveau van de loopbaanproeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc d'exiger ->

Date index: 2023-09-26
w