Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc d'indiquer " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un traitement différencié sel ...[+++]

Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren ...[+++]


Il convient donc d'indiquer très clairement lorsque cette limite de 80 dB est atteinte.

Daarom moet op een zeer duidelijke manier aangeduid worden wanneer 80 dB wordt bereikt.


Il convient donc d'indiquer très clairement lorsque cette limite de 80 dB est atteinte.

Daarom moet op een zeer duidelijke manier aangeduid worden wanneer 80 dB wordt bereikt.


Il convient donc d'indiquer par l'insertion proposée que l'énumération figurant à cet article ne revêt aucun caractère exhaustif.

Door de voorgestelde invoeging wordt duidelijk gemaakt dat de opsomming in dit artikel geenszins exhaustief is.


Il convient donc que les fournisseurs de communications électroniques au public indiquent à l'utilisateur final, avant la conclusion du contrat, la vitesse et les autres paramètres de qualité de service qu'ils sont réellement en mesure de fournir sur le site principal de l'utilisateur final.

Aanbieders van elektronische communicatiediensten moeten eindgebruikers daarom vóór het sluiten van het contract informeren over de snelheid en andere kwaliteitsparameters die zij op de hoofdlocatie van de eindgebruiker realistisch kunnen leveren.


Il convient donc, si l'on entend rester dans la légalité, d'adapter le texte de l'article 62, § 1 , et d'adapter la clé mentionnée à l'alinéa 2 de cette disposition dans le sens indiqué dans notre amendement nº 4 puisque, dès lors que les étudiants étrangers européens non universitaires sont pris en compte, la clé de répartition doit maintenir un rapport 4 à 1.

Vanuit wettelijk oogpunt is het dan ook raadzaam de tekst van artikel 62, § 1, aan te passen en de verdeelsleutel vermeld in het tweede lid van deze bepaling aan te passen in de zin van ons amendement nr. 4. Als de Europese buitenlandse studenten die niet-universitair hoger onderwijs volgen worden meegerekend, moet de verhouding van 4 tegen 1 voor de verdeling van de kredieten gehandhaafd blijven.


Il convient d'indiquer non seulement le nombre des membres par fonction dans le cadre et dans l'effectif mais aussi de spécifier s'il y a des membres qui travaillent à temps réduit ou qui ont été en congé de maladie (de plus de 15 jours) ou autres (autres que les congés de vacances annuelles) et sur lesquels on a donc pu compter durant l'année de référence.

Het is aangewezen niet enkel per functie het aantal personeelsleden op het kader en het aantal effectieve leden te vermelden, maar eveneens te specifieren of er leden zijn die in een systeem van arbeidsduurvermindering werken of die afwezig waren ingevolge ziekte (meer dan 15 dagen) of ingevolge een andere reden dan de jaarlijkse vakantie en op wie men aldus niet heeft kunnen rekenen gedurende het referentiejaar.


Il convient donc que les autorités compétentes indiquent dans le modèle si leurs dispositions prudentielles nationales s'appliquent à des territoires différents au sein de leur État membre, ainsi que la portée territoriale des dispositions transmises.

Daarom moeten de bevoegde autoriteiten in de template aangeven of hun nationale prudentiële bepalingen op verschillende gebieden binnen hun lidstaat van toepassing zijn en welke territoriale reikwijdte de gerapporteerde bepalingen hebben.


Afin de permettre aux États membres d’utiliser les informations provenant de sources autres que le certificat de conformité, comme indiqué au considérant no 26 du règlement (CE) no 443/2009, pour compléter le processus d’immatriculation et de mise en service d’une voiture particulière neuve, il est opportun d’établir quels autres documents fournissent une précision équivalente et dont il convient donc d’autoriser également l’utilisation par les États membres.

Om de lidstaten de mogelijkheid te bieden informatie uit andere bronnen dan het certificaat van overeenstemming te gebruiken om het proces van registratie en in het verkeer brengen van een nieuwe personenauto af te ronden, zoals aangegeven in overweging 26 van Verordening (EG) nr. 443/2009, dient te worden vastgesteld welke andere documenten dezelfde nauwkeurigheid garanderen en derhalve door de lidstaten mogen worden gebruikt.


(16) Il est nécessaire de tenir compte des aspects culturels du secteur de l'audiovisuel, comme il est indiqué à l'article 151, paragraphe 4, du traité; il convient donc de veiller à ce que la participation au présent programme reflète la diversité culturelle européenne.

(16) Het is noodzakelijk dat, overeenkomstig artikel 151, lid 4, van het Verdrag, met de culturele aspecten van de audiovisuele sector rekening wordt gehouden; er dient dus op te worden toegezien dat de deelneming aan dit programma de culturele verscheidenheid van Europa weerspiegelt.




Anderen hebben gezocht naar : qu' il convient     cours est donc     convient d'indiquer     convient     convient donc     convient donc d'indiquer     public indiquent     sens indiqué     donc     autorités compétentes indiquent     dont il convient     comme indiqué     traité il convient     indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc d'indiquer ->

Date index: 2023-06-20
w