Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient du niveau géographique approprié auquel elle souhaite mettre » (Français → Néerlandais) :

La Grèce convient du niveau géographique approprié auquel elle souhaite mettre en œuvre le programme et le soumet à la Commission pour approbation.

Griekenland beslist over het passende geografische niveau waarop het program-ma wordt vastgesteld en dient dit ter goedkeuring in bij de Commissie.


La Grèce convient du niveau géographique approprié auquel elle souhaite mettre en œuvre le programme et le soumet à la Commission pour approbation.

Griekenland beslist over het passende geografische niveau waarop het program-ma wordt vastgesteld en dient dit ter goedkeuring in bij de Commissie.


La Grèce convient du niveau géographique approprié auquel elle souhaite mettre en œuvre le programme et le soumet à la Commission pour approbation.

Griekenland beslist over het passende geografische niveau waarop het program-ma wordt vastgesteld en dient dit ter goedkeuring in bij de Commissie.


Chaque pays de l’UE concerné convient du niveau géographique approprié auquel il souhaite mettre en œuvre le ou les programmes.

Elk van de betrokken EU-landen beslist over het passende geografische niveau waarop de programma's worden vastgesteld.


Chaque pays de l’UE concerné convient du niveau géographique approprié auquel il souhaite mettre en œuvre le ou les programmes.

Elk van de betrokken EU-landen beslist over het passende geografische niveau waarop de programma's worden vastgesteld.


Chaque pays de l’UE concerné convient du niveau géographique approprié auquel il souhaite mettre en œuvre le ou les programmes.

Elk van de betrokken EU-landen beslist over het passende geografische niveau waarop de programma's worden vastgesteld.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États memb ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


Chaque pays de l’UE concerné convient du niveau géographique approprié auquel il souhaite mettre en œuvre le ou les programmes.

Elk van de betrokken EU-landen beslist over het passende geografische niveau waarop de programma's worden vastgesteld.


w