Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient du niveau géographique approprié auquel elle » (Français → Néerlandais) :

La Grèce convient du niveau géographique approprié auquel elle souhaite mettre en œuvre le programme et le soumet à la Commission pour approbation.

Griekenland beslist over het passende geografische niveau waarop het program-ma wordt vastgesteld en dient dit ter goedkeuring in bij de Commissie.


La Grèce convient du niveau géographique approprié auquel elle souhaite mettre en œuvre le programme et le soumet à la Commission pour approbation.

Griekenland beslist over het passende geografische niveau waarop het program-ma wordt vastgesteld en dient dit ter goedkeuring in bij de Commissie.


La Grèce convient du niveau géographique approprié auquel elle souhaite mettre en œuvre le programme et le soumet à la Commission pour approbation.

Griekenland beslist over het passende geografische niveau waarop het program-ma wordt vastgesteld en dient dit ter goedkeuring in bij de Commissie.


Chaque pays de l’UE concerné convient du niveau géographique approprié auquel il souhaite mettre en œuvre le ou les programmes.

Elk van de betrokken EU-landen beslist over het passende geografische niveau waarop de programma's worden vastgesteld.


Chaque pays de l’UE concerné convient du niveau géographique approprié auquel il souhaite mettre en œuvre le ou les programmes.

Elk van de betrokken EU-landen beslist over het passende geografische niveau waarop de programma's worden vastgesteld.


Chaque pays de l’UE concerné convient du niveau géographique approprié auquel il souhaite mettre en œuvre le ou les programmes.

Elk van de betrokken EU-landen beslist over het passende geografische niveau waarop de programma's worden vastgesteld.


Il convient également de préciser le contenu des programmes d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité (ci-après dénommés «programmes POSEI») qui, en application du principe de subsidiarité, devraient être établis par les États membres concernés au niveau géographique le plus approprié et soumis par les États membres à la Commission pour approbation.

Er moet tevens worden gepreciseerd wat de inhoud moet zijn van de „programmes d'options spécifiques à l'éloignement et l'insularité — programma's met speciaal op het afgelegen en insulaire karakter afgestemde maatregelen” („Posei-programma's”), die krachtens het subsidiariteitsbeginsel door de betrokken lidstaten op het geografisch meest geschikte niveau moeten worden vastgesteld en door hen aan de Commissie ter goedkeuring moeten worden voorgelegd.


En particulier, sans négliger les mesures de sauvegarde nécessaires pour les États membres d’accueil, il convient, en confiant un rôle important à l’autorité de résolution au niveau du groupe, d’assurer une procédure de résolution rapide et efficace réduisant au minimum la perte de valeur du groupe auquel elle est appliquée.

Om een efficiënte en snelle afwikkeling van een groep te verzekeren waarbij het waardeverlies voor de groep tot een minimum beperkt blijft, moet met name aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau een prominente rol worden toebedeeld, zonder dat evenwel wordt nagelaten de lidstaten van ontvangst de nodige waarborgen te bieden.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoi ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van gen ...[+++]


Chaque pays de l’UE concerné convient du niveau géographique approprié auquel il souhaite mettre en œuvre le ou les programmes.

Elk van de betrokken EU-landen beslist over het passende geografische niveau waarop de programma's worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient du niveau géographique approprié auquel elle ->

Date index: 2024-02-16
w