Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Convient pour aliments
En tant que de besoin
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Rétablissement de la paix
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stress
éventuellement

Vertaling van "convient d’instaurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibier

wijdmazig draadgaas is niet geschikt als omheining tegen wild




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour fixer une base juridique correcte, il convient d'instaurer une période transitoire de 2 ans.

Een overgangsperiode van 2 jaar zal wel een vaste juridische basis hebben.


Dans ce cadre, il convient d'instaurer d'urgence une concertation en vue d'adapter la législation.

Binnen dit kader is overleg tot aanpassing van de wetgeving dringen noodzakelijk.


C'est précisément parce que Bruxelles est une ville bilingue et est en outre notre capitale qu'il convient d'instaurer un mécanisme de protection, et ce, en ne scindant pas les listes néerlandophones.

Precies omdat Brussel een tweetalige stad is en bovendien onze hoofdstad, dient een beschermingsmechanisme te worden ingevoerd, met name door de Nederlandstalige lijsten niet te splitsen.


C'est pourquoi il convient d'instaurer un véritable « maximum à facturer » pour les malades chroniques.

Daarom dient er een echte maximumfactuur te worden ingevoerd voor chronisch zieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre renvoie aux observations du Conseil d'État (doc. Sénat, nº 1-447/1, p. 26), selon lesquelles il convient d'instaurer une réglementation légale, étant donné que l'on charge les magistrats concernés de missions à mener en dehors de leur arrondissement; il retient également que la fonction de magistrat coordinateur est supprimée.

Een ander lid verwijst naar de opmerkingen van de Raad van State (Gedr. St., Senaat, nr. 1-447/1, blz. 26), die bepalen dat een wettelijke regeling moet worden ingevoerd omdat de betreffende magistraten opdrachten krijgen buiten hun arrondissement, en onthoudt tevens dat de magistraat-coördinator wordt geschrapt.


L’Union européenne dispose d’une abondante législation relative aux consommateurs, et la dimension de protection des consommateurs joue un rôle important dans nombre de ses politiques. Toutefois, il convient d’instaurer un cadre détaillé en mesure de répondre également aux enjeux les plus récents, comme ceux liés à la numérisation de la vie quotidienne, à la transition vers des modes de consommation plus durables et aux besoins spécifiques des consommateurs vulnérables.

Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatronen, en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.


Parallèlement, il convient d'instaurer une collaboration étroite et des échanges d'informations entre l’Office et les institutions de l'UE, afin de garantir la meilleure protection possible des intérêts financiers de l'UE.

Tegelijk moet nauw worden samengewerkt en informatie worden uitgewisseld tussen het fraudebestrijdingsbureau en de EU-instellingen, om ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de EU zo goed mogelijk worden beschermd.


Il convient d'instaurer un climat commercial plus favorable aux investissements à long terme par une transparence accrue et un échange d'informations basé notamment sur le suivi effectué par les États membres eux-mêmes.

Er moet een ondernemingsklimaat worden geschapen dat meer aanzet tot langetermijninvesteringen, door méér transparantie en informatie-uitwisseling, zulks onder andere aan de hand van de gegevens waarover de lidstaten zelf beschikken.


Il convient également de situer ce mécanisme dans le contexte du système d'alerte rapide et de prévention des problèmes convenu au sommet de Bonn entre l'UE et Etats-Unis qui a eu lieu le 21 juin 1999 ; il constitue une étape essentielle de plus dans le processus d'instauration d'un climat de confiance.

Dit mechanisme moet ook worden bezien in relatie tot het "systeem voor vroegtijdige waarschuwing en probleempreventie" dat op de Top EU-VS in Bonn op 21 juni 1999 werd overeengekomen, en is een nieuwe belangrijke stap in het creëren van een klimaat van vertrouwen.


Il convient d'instaurer des mécanismes et des mesures visant à assurer la responsabilité au niveau institutionnel.

Er dienen mechanismen en maatregelen voor institutionele aansprakelijkheid te worden ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d’instaurer ->

Date index: 2021-06-04
w