Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
Ainsi qu'il convient
Attachée des services administratifs de la défense
Au besoin
Convient pour aliments
En tant que de besoin
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Représentant du service clients
Représentante du service clients
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Si nécessaire
Stress
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
éventuellement

Traduction de «convient les services » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibier

wijdmazig draadgaas is niet geschikt als omheining tegen wild




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient d'insister sur le fait que la possibilité ainsi offerte à certains membres du Calog de pouvoir porter un moyen incapacitant n'exclut pas qu'il convient d'être toujours attentif à leur sécurité et que les mesures nécessaires doivent être prises afin de la garantir et ce, en fonction des tâches qui leur sont confiées, des lieux et/ou des conditions dans lesquelles ils les exercent et des besoins du service.

Er moet worden benadrukt dat de mogelijkheid voor sommige Calogleden om een neutraliserend middel te mogen dragen niet uitsluit dat nog steeds aandacht moet worden besteed aan hun veiligheid en dat de noodzakelijke maatregelen moeten genomen worden om die te waarborgen en dit in functie van de taken die hen toevertrouwd worden, de plaats en/of de omstandigheden waarin ze die uitoefenen en de behoeften van de dienst.


La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionn ...[+++]

Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig voorrang moet krijgen ...[+++]


38. De plus, il convient de rappeler que, conformément à l'article 32 de la directive ' service universel ', les Etats membres peuvent décider de rendre accessibles au public, sur le territoire national, des services obligatoires additionnels, à l'exception des services qui relèvent des obligations du service universel définies au chapitre II de cette directive.

38. Voorts zij eraan herinnerd dat de lidstaten overeenkomstig artikel 32 van de universeledienstrichtlijn kunnen besluiten op hun grondgebied aanvullende verplichte diensten, buiten de in hoofdstuk II van deze richtlijn omschreven universeledienstverplichtingen, algemeen beschikbaar te stellen.


2 MARS 2016. - Arrêté ministériel autorisant certains fonctionnaires du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale et Lutte contre la Pauvreté à utiliser leur automobile personnelle dans l'intérêt du service Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière des frais de parcours, notamment l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 2 juin 1976 et 12 décembre 1984, et l'article 13, modifié par les arrêtés royaux des 24 avril 1997, 20 juillet 2000 et 5 décembre 2008 ; Vu la loi du ...[+++]

2 MAART 2016. - Ministerieel besluit waarbij aan sommige ambtenaren van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding toelating verleend wordt hun eigen auto in het belang van de dienst te gebruiken De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juni 1976 en 12 december 1984, en op artikel 13, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 1997, 20 juli 2000 en 5 december 2008; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsj ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrôle des lois sociales Note explicative: A.B. 1211.01 Dépenses permanentes pour l'achat de biens non durables et de services à l'exclusion des dépenses informatiques; A.B. 1211.99 Dépenses permanentes relatives aux indemnités de séjour et de transport, y compris les indemnités forfaitaires; A.B. 1211.07 Dépenses pour achats exceptionnels de services et d'acquisition de biens non durables; A.B. 1212.01 Dépenses permanentes relatives aux frais de loyer des bâtiments; A.B. 7410.01 Dépenses d'investissement pour l'acquisition de matériel roulant; A.B. 7422.01 Dépenses pour l'acquisition de biens meubles durables à l'exclusion des dépenses informa ...[+++]

Toezicht op de sociale wetten Verklarende nota: B.A. 1211.01 Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van de informatica-uitgaven; B.A. 1211.99 Bestendige uitgaven met betrekking tot reis-en verblijfsvergoedingen, met inbegrip van de forfaitaire onkostenvergoedingen; B.A. 1211.07 Uitgaven voor uitzonderlijke aankopen van niet-duurzame goederen en van diensten; B.A. 1212.01 Bestendige uitgaven met betrekking tot de huurkosten van de gebouwen B.A. 7410.01 Investeringsuitgaven inzake de aankoop van rollend materieel; B.A. 7422.01 Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goeder ...[+++]


Il convient enfin de noter que la Sûreté de l'État a offert le know-how de son service juridique au service général du renseignement qui ne dispose pas d'un tel service.

Tot slot wijzen wij erop dat de Veiligheid van de Staat de knowhow van haar juridische afdeling ter beschikking stelt van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid, waar zulke dienst niet bestaat.


Enfin, dès l'instant ou il y a des pouvoirs publics dans un certain nombre de secteurs dit « protégés » avec un accès universel garanti à la population ou aux entreprises, il convient de définir ce qu'est un service universel et pour le groupe MR, ce service universel est directement lié à et sous-entend l'assurance de la continuité des services publics.

Het komt erop neer dat men, wanneer de overheid betrokken is bij een aantal zogenaamd « beschermde » sectoren met universele toegang voor de bevolking of de ondernemingen, bepaald moet worden wat een universele dienst is. Voor de MR is die universele dienst rechtstreeks verbonden met en veronderstelt hij de waarborg van verzekerde openbare dienstverlening.


2.S’il est vrai que les enquêtes relatives à la traite des êtres humains prennent souvent du temps, il convient, d’une part, de préciser que différents services sont compétents en la matière (Police, Contrôle des Lois sociales du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale, Inspection de l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et qu’il est donc possible de répartir la charge de travail entre ces différents services.

2.Aangezien het klopt dat onderzoeken met betrekking tot mensenhandel vaak veel tijd in beslag nemen, moet er enerzijds wel op gewezen worden dat verschillende diensten bevoegd zijn voor deze materie (Politie, Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de inspectie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ)) en het dus mogelijk is om de werklast te verdelen over deze verschillende diensten.


Ce service enregistre toute demande relative à la levée des dérangements, quelle que soit leur nature et la transmet aux services compétents. Les clients résidentiels peuvent contacter ce service d'assistance en permanence au 0800 xx 700, où il convient de remplacer xx par 22 pour les clients néerlandophones, par 33 pour les clients francophones, par 44 pour les clients germanophones et 55 pour les clients anglophones.

Residentiële klanten kunnen deze hulpdienst permanent bereiken op het nummer 0800 xx700, waar xx vervangen wordt door 22 voor Nederlandstalige klanten, door 33 voor Franstalige klanten, door 44 voor Duitstalige klanten en 55 voor Engelstaligen.


1. Pour répondre à votre première question, il convient de faire une distinction entre, d'une part, les services centraux du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et, d'autre part, les services extérieurs et les organismes scientifiques, au nombre desquels figurent le « Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques », « l'Institut Scientifique de Santé publique » et « l'Institut Louis Pasteur ».

1. Met betrekking tot uw eerste vraag moet ik een onderscheid maken tussen enerzijds de centrale diensten van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en anderzijds de buitendiensten en de wetenschappelijk instellingen. Onder deze laatste vallen het « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie », het « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en het « Instituut Louis Pasteur ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient les services ->

Date index: 2024-09-19
w