Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient néanmoins d'attirer » (Français → Néerlandais) :

Il convient néanmoins d'attirer l'attention sur le fait que les lois, décrets et ordonnances applicables en matière d'accès aux documents administratifs restent applicables et assurent la plupart du temps un accès aux documents donc également au procès-verbal d'ouverture.

Niettemin moet de aandacht erop gevestigd worden dat de wetten, decreten en ordonnanties inzake toegang tot bestuursdocumenten van toepassing blijven en in de meeste gevallen de toegang garanderen tot de bestuursdocumenten, en dus ook tot het proces-verbaal van opening.


Sur ce plan, il convient néanmoins d'attirer l'attention sur certaines initiatives ad hoc, comme à Lubumbashi (en collaboration avec Liège).

Op dit vlak moet wel gewezen worden op een aantal ad hoc initiatieven, zoals in Lubumbashi (in samenwerking met Luik).


Sur ce plan, il convient néanmoins d'attirer l'attention sur certaines initiatives ad hoc, comme à Lubumbashi (en collaboration avec Liège).

Op dit vlak moet wel gewezen worden op een aantal ad hoc initiatieven, zoals in Lubumbashi (in samenwerking met Luik).


33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une telle situation ne peut perdurer sans nuire au fonctionnement du marché unique dans les domaines d'activité de ces "quatre ...[+++]

33. benadrukt de cruciale rol van grote accountantskantoren, waaronder de "grote vier", bij de ontwikkeling en marketing van rulings en belastingontwijkingsconstructies waarmee incongruenties tussen de wetgevingen van de lidstaten worden uitgebuit; benadrukt dat die kantoren, wier inkomsten voor een aanzienlijk deel lijken voort te vloeien uit fiscale dienstverlening en die de auditmarkten van de meeste lidstaten alsook de wereldwijde dienstverlening op het gebied van belastingadvies lijken te domineren, een nauw oligopolie vormen; is van oordeel dat een dergelijke situatie niet kan voortduren zonder schade toe te brengen aan de werkin ...[+++]


Considérant que si l'évaluation de l'impact des établissements Caterpillar et Sita Wallonie sur l'avant-projet établissant et révisant le plan de secteur de Charleroi n'est pas visée de manière spécifique dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007, le projet de contenu de l'étude d'incidences prescrit au point relatif à la description de la situation existante de fait de porter une attention particulière " à la présence d'établissement présentant un risque majeur pour les personnes, les biens ou l'environnement au sens de la Directive 96/82 CE" ; qu'il convient néanmoins d'attirer ...[+++] l'attention de l'auteur d'étude sur l'existence des deux établissements susvisés;

Overwegende dat hoewel de beoordeling van de impact van de bedrijven Caterpillar en Sita Wallonie op het voorontwerp tot opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi niet specifiek bedoeld is in het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007, de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek onder het punt over de omschrijving van de feitelijke toestand eist om bijzondere aandacht te besteden aan " de aanwezigheid van een inrichting die een hoog risico inhoudt voor de personen, de goeden of het leefmilieu in de zin van richtlijn 96/82/EG" ; dat de aandacht van de auteur van het onderzoek evenwel gevestigd moet worden op het best ...[+++]


Néanmoins, il convient de remarquer qu'une partie importante de la production européenne n'attire pas une masse critique d'audiences (c'est-à-dire des audiences de 100000 personnes ou plus).

Er moet echter op gewezen worden dat een omvangrijk gedeelte van de Europese producties niet een kritische massa aan toeschouwers trekt (d.w.z. 100 000 of meer bioscoopbezoekers).


Néanmoins, il convient de remarquer qu'une partie importante de la production européenne n'attire pas une masse critique d'audiences (c'est-à-dire des audiences de 100000 personnes ou plus).

Er moet echter op gewezen worden dat een omvangrijk gedeelte van de Europese producties niet een kritische massa aan toeschouwers trekt (d.w.z. 100 000 of meer bioscoopbezoekers).


Néanmoins, en cette matière, il convient d'attirer l'attention sur la circulaire OOP 13 portant les direc- tives générales relatives à la coordination de l'inter- vention de la police communale et de la gendarmerie dans le cadre de la police administrative.

Nochtans moet in verband met deze aangelegen- heid de aandacht worden gevestigd op de rondzend- brief OOP 13 houdende de algemene richtlijnen betreffende de coördinatie van het optreden van gemeentepolitie en rijkswacht in het kader van de bestuurlijke politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient néanmoins d'attirer ->

Date index: 2022-02-16
w