Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, ce protocole n'a toujours pas été ratifié par la Belgique à ce jour.

Het protocol is tot op heden evenwel nog altijd niet door België geratificeerd.


Je puis néanmoins communiquer à l'honorable membre que l'audit au sein du CPL de Gand ne s'est pas déroulé conformément à certaines dispositions réglementaires, mais bien sur la base d'un protocole d'accord conclu entre l'État fédéral et la Communauté flamande.

Wél kan ik het geachte lid mededelen dat de audit in het FPC Gent niet gebeurt ingevolge reglementaire bepalingen maar op basis van een protocolakkoord dat werd afgesloten tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap.


Ce qui a été décidé ne porte néanmoins que sur une partie de la question : les sanctions financières qui porteraient sur une violation autre que la transposition tardive d’une norme de droit européen, n’ont en effet pas été abordées».

Wat er is beslist, heeft niettemin slechts betrekking op een deel van de kwestie : de financiële sancties met betrekking tot een andere overtreding dan de laattijdige omzetting van een Europese rechtsnorm, komen immers niet aan bod».


Produits conformes qui présentent néanmoins un risque pour la sécurité maritime, la santé ou l'environnement Art. 26. Lorsque les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet constatent, après avoir réalisé l'évaluation visée à l'article 24, § 1er, qu'un équipement marin conforme au présent arrêté présente néanmoins un risque pour la sécurité maritime, la santé ou l'environnement, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet invitent l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que l'équipement marin concerné, une fois mis sur le marché, ne prése ...[+++]

Conforme producten die toch een risico voor de maritieme veiligheid, de gezondheid of het milieu met zich brengen Art. 26. Indien de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld na uitvoering van een beoordeling overeenkomstig artikel 24, § 1, vaststellen dat de uitrusting van zeeschepen die voldoet aan dit besluit, toch een risico voor de maritieme veiligheid, de gezondheid of het milieu met zich meebrengt, verplichten de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld de betrokken marktdeelnemer alle passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de uitrusting van zeeschepen dat ...[+++]


1) À cet égard, envisagez-vous d'investir davantage dans des outils modernes de communication et des systèmes d'alerte tels que "info-r!sques" et "be alert", deux outils très méconnus du grand public mais qui pourraient néanmoins permettre de diminuer les risques de catastrophes ?

1) Bent u in dat verband van plan meer te investeren in moderne communicatietechnieken en waarschuwingssystemen zoals "info-r!sques" en " be alert ", twee instrumenten die door het grote publiek niet gekend zijn, maar die de risico's op rampen kunnen verminderen?


Il faut néanmoins pouvoir organiser une flexibilité maximale, mais néanmoins raisonnable.

Er dient echter voor een maximale flexibiliteit te worden gezorgd, die toch redelijk blijft.


- la phrase « Néanmoins, leurs pouvoirs ne sont pas circonscrits à ce ressort » est remplacée par la phrase suivante : « Néanmoins, ils peuvent également exercer leurs attributions en dehors de ce ressort ».

- de zin « Hun bevoegdheden zijn nochtans niet beperkt tot dit rechtsgebied » vervangen als volgt : « Zij kunnen hun bevoegdheden nochtans ook buiten dit rechtsgebied uitoefenen».


- la phrase « Néanmoins, leurs pouvoirs ne sont pas circonscrits à ce ressort » est remplacée par la phrase suivante : « Néanmoins, ils peuvent également exercer leurs attributions en dehors de ce ressort ».

- de zin « Hun bevoegdheden zijn nochtans niet beperkt tot dit rechtsgebied » vervangen als volgt : « Zij kunnen hun bevoegdheden nochtans ook buiten dit rechtsgebied uitoefenen».


Bien que les services liés au secteur de la sécurité privé ont été explicitement exclus du champ d'application de la directive, il semble néanmoins que certaines réglementations, telles que celle relative aux services de consultance en sécurité, devront néanmoins être adaptées.

Hoewel de diensten van de sector van de private veiligheid expliciet geschrapt werden uit het toepassingsgebied van de richtlijn, lijkt het evenwel dat bepaalde regelgevingen, zoals die betreffende de diensten voor veiligheidsadvies, aangepast zullen moeten worden.


Selon le droit commun également, le premier président, le président ou l'auditeur général pourra décider que l'affaire sera néanmoins traitée par l'assemblée générale pour assurer l'unité de la jurisprudence.

Nog volgens het gemeen recht kan de eerste voorzitter, de voorzitter of de auditeur-generaal beslissen dat de zaak niettemin door de algemene vergadering zal worden behandeld om de eenheid van rechtspraak te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins ->

Date index: 2022-05-30
w