Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient particulièrement bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement

de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen


le Trepanner convient particulièrement pour les couches minces

de trepanner is bijzonder geëigend voor de ontginning van lagen met geringe opening


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]


exonération particulière liée au trafic international de biens

bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenverkeer | bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant au respect des articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément, bien qu'une faute légère puisse entraîner des dommages aussi importants qu'une faute lourde, il convient de tenir compte du rôle décisif que jouent les juridictions de dernier ressort dans l'interprétation et l'application du droit et de l'autorité particulière qui s'attache à leurs décisions.

Hoewel een lichte fout even aanzienlijke schade met zich kan meebrengen als een zware fout, dient ten aanzien van de afzonderlijk gelezen artikelen 10 en 11 van de Grondwet rekening te worden gehouden met de beslissende rol die de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instanties spelen in de interpretatie en de toepassing van het recht en met het bijzondere gezag dat aan hun beslissingen wordt toegekend.


5) Le secrétaire d'État convient-il qu'aujourd'hui, rassembler vaut bien mieux que diviser et que ses propos étaient particulièrement blessants pour des groupes importants de notre société?

5) Is de staatssecretaris het met mij eens dat we vandaag veeleer moeten verbinden in plaats van verdelen en dat zijn uitspraken bijzonder kwetsend waren voor belangrijke groepen in onze samenleving?


Pour décider si le ou les composants soumis à contrôle doivent être considérés comme l'élément principal, il convient d'évaluer les facteurs de quantité, de valeur et de savoir-faire technologique les concernant, ainsi que d'autres circonstances particulières qui pourraient faire du ou des composants soumis à contrôle l'élément principal des biens fournis.

Bij de beoordeling van de vraag of de aan vergunningsplicht onderworpen onderdelen als voornaamste element dienen te worden aangemerkt, dienen factoren als hoeveelheid, waarde en technologische knowhow alsmede andere bijzondere omstandigheden op grond waarvan de aan vergunningsplicht onderworpen onderdelen als voornaamste element van de geleverde goederen kunnen worden aangemerkt, een rol te spelen.


Une diplomatie commerciale active, organisée à la fois centralement à partir de Bruxelles et localement dans le pays tiers concerné, convient particulièrement bien quand il s’agit de s’attaquer à des entraves sur une base ad hoc ou d’intervenir de façon spécifique pour renforcer une stratégie à long terme.

Assertieve handelsdiplomatie , zowel centraal vanuit Brussel als lokaal in het derde land in kwestie, is goed geschikt om belemmeringen gericht aan te pakken of om een langetermijnstrategie door een specifieke tussenkomst te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, une réduction du budget prévu pour l’action 1 «Citoyens actifs pour l’Europe» de 47% à 45% permettra d’augmenter les crédits de l’action 2 «Société civile en Europe», qui convient particulièrement bien au financement de projets sur l’Europe, ses valeurs et ses cultures.

Om te beginnen zal het begrotingsaandeel voor actie 1 ("Actieve Burgers voor Europa") worden teruggebracht van 47 procent naar 45 procent, zodat er meer middelen kunnen worden toegewezen aan actie 2 ("Het Maatschappelijk Middenveld in Europa"), een actietype dat bijzonder geschikt is voor projecten over Europa, Europese waarden en Europese culturen.


Premièrement, une réduction du budget prévu pour l’action 1 «Citoyens actifs pour l’Europe» de 47% à 45% permettra d’augmenter les crédits de l’action 2 «Société civile en Europe», qui convient particulièrement bien au financement de projets sur l’Europe, ses valeurs et ses cultures.

Om te beginnen zal het begrotingsaandeel voor actie 1 ("Actieve Burgers voor Europa") worden teruggebracht van 47 procent naar 45 procent, zodat er meer middelen kunnen worden toegewezen aan actie 2 ("Het Maatschappelijk Middenveld in Europa"), een actietype dat bijzonder geschikt is voor projecten over Europa, Europese waarden en Europese culturen.


Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adapter la liste des procédures douanières ou des destinations douanières qui déterminent une exportation ou une importation aux fins des statistiques du commerce extérieur, à adopter des règles différentes ou particulières pour les biens ou les mouvements qui, pour des raisons méthodologiques, exigent des dispositions particulières, à adapter la liste des biens et des mouvements exclus des statistiques du commerce extérieur, à préciser les sources de données ...[+++]

Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend de lijst van douaneregelingen of douanebestemmingen aan de hand waarvan voor de statistiek van de buitenlandse handel wordt bepaald of het om uitvoer of invoer gaat, aan te passen, afwijkende of specifieke regels vast te stellen voor goederen of bewegingen waarvoor om methodologische redenen specifieke bepalingen nodig zijn, de lijst van de van de statistiek van de buitenlandse handel uitgesloten goederen en bewegingen aan te passen, voor gegevens over de in- en de uitvoer van specifieke goederen of specifieke goederenbewegingen, de andere gegevensbronnen dan de douaneaangifte te ...[+++]


En raison de la persistance, de l'accumulation biologique et de la toxicité du NP (produit entrant dans la composition du NPE), et de son effet perturbateur endocrinien, qui est particulièrement bien mis en évidence en ce qui concerne les espèces de poisson non visées, il est clair que les exigences définies à la directive sur les biocides ne sont pas respectées par le NPE et que, dans ces conditions, il convient d'annuler toutes les autorisations qui ont été délivrées.

Gezien de persistentie, de bioaccumuleerbaarheid en de toxiciteit van NF (het afbraakproduct van NFE) en zijn hormoonontregelend effect, dat voor de niet-doelsoort vis bijzonder goed is gedocumenteerd, is duidelijk dat NFE niet voldoet aan de in de biocidenrichtlijn gestelde eisen en dat daarom alle afgegeven toelatingen moeten worden ingetrokken.


En raison de la persistance, de l'accumulation biologique et de la toxicité du NP (produit entrant dans la composition du NPE), et de son effet perturbateur endocrinien, qui est particulièrement bien mis en évidence en ce qui concerne les espèces de poisson non visées, il est clair que les exigences définies à la directive sur les pesticides ne sont pas respectées par l'utilisation du NPE en tant que coformulant et que, dans ces conditions, il convient d'annuler toutes les autorisations qui ont été délivrées.

Gezien de persistentie, de bioaccumuleerbaarheid en de toxiciteit van NF (het afbraakproduct van NFE) en zijn hormoonontregelend effect, dat voor de niet-doelsoort vis bijzonder goed is gedocumenteerd, is duidelijk dat het gebruik van NFE als co-formulant niet voldoet aan de in de pesticidenrichtlijn gestelde eisen en dat daarom alle afgegeven toelatingen moeten worden ingetrokken.


NB:Pour décider si le ou les composants soumis à contrôle doivent être considérés comme l'élément principal, il convient d'évaluer les facteurs de quantité, de valeur et de savoir-faire technologique les concernant, ainsi que d'autres circonstances particulières qui pourraient faire du ou des composants soumis à contrôle l'élément principal des biens fournis.

NB:Bij de beoordeling van de vraag of de aan vergunningsplicht onderworpen onderdelen als voornaamste element dienen te worden aangemerkt, dienen factoren als hoeveelheid, waarde en technologische knowhow alsmede andere bijzondere omstandigheden op grond waarvan de aan vergunningsplicht onderworpen onderdelen als voornaamste element van de geleverde goederen kunnen worden aangemerkt, een rol te spelen.




D'autres ont cherché : convient particulièrement bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient particulièrement bien ->

Date index: 2021-03-31
w