Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "convient quand même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient quand même d'en tenir compte, même s'il faut envisager aussi les cas extrêmes.

Er moet toch rekening mee worden gehouden, ook al moet men de extreme gevallen voor ogen houden.


Il convient quand même d'en tenir compte, même s'il faut envisager aussi les cas extrêmes.

Er moet toch rekening mee worden gehouden, ook al moet men de extreme gevallen voor ogen houden.


Sans faire de comptabilité dans l'horreur, il convient quand même de mentionner les données exactes.

Het is niet de bedoeling om van de horror iets boekhoudkundigs te maken, maar het zou toch gepast zijn om de exacte gegevens te vermelden.


À cet égard, il convient quand même de souligner qu'avec ou sans réforme, le statut des pompiers devra être réglé.

Opgemerkt moet toch worden dat, met of zonder hervorming, het statuut van de brandweerlieden geregeld moet geregeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans faire de comptabilité dans l'horreur, il convient quand même de mentionner les données exactes.

Het is niet de bedoeling om van de horror iets boekhoudkundigs te maken, maar het zou toch gepast zijn om de exacte gegevens te vermelden.


Il convient quand même de dire que cette Charte reflète également l’approche hésitante adoptée à l’égard de l’Année de la mobilité. Après avoir examiné cette résolution au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, nous avons jugé qu’il était particulièrement important de traiter la formation professionnelle sur le même que l’enseignement général.

Het handvest is echter ook een voorbeeld van de halfhartige wijze waarop het jaar van de mobiliteit wordt ingevuld. Toen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken deze ontwerpresolutie behandelde, vond zij het vooral belangrijk dat de benadering van het beroepsonderwijs gelijkwaardig zou zijn aan die van het algemeen vormend onderwijs.


Madame la Présidente, quand Anderlecht joue contre Liège, les règles doivent être les mêmes, que les équipes jouent chez eux ou non, et il convient d’appliquer le même principe à notre système industriel.

Mevrouw de Voorzitter, wanneer Anderlecht tegen Luik speelt, moeten de regels uit en thuis gelijk zijn en dat beginsel moet ook van toepassing zijn op de industrie.


Même si nous souhaitons chaleureusement la bienvenue aux destinataires de ces invitations et que nous avons hâte de collaborer avec eux, nous estimons quand même que ce qui importe plus qu’une date, c’est le traitement équitable qu’il convient d’accorder à tous les pays candidats à l’adhésion, ainsi que les règles à respecter et leur contenu qu’il faut prendre au sérieux, car si nous le faisons pas, les citoyens vont penser que nous ne traitons pas tout le monde équitablem ...[+++]

De uitgenodigde waarnemers zijn van harte welkom en wij zien uit naar de samenwerking met hen. Wij zijn echter van mening dat de gelijke behandeling van alle toetredende landen, de naleving van de regels en het serieus nemen van de inhoud ervan, belangrijker is dan welke datum ook. Zonder deze zaken zouden de burgers immers het gevoel krijgen dat wij niet iedereen gelijk behandelen.


Pour accroître l'efficacité globale des programmes, il convient que chacun d'eux, quand c'est possible, se réfère explicitement à l'expérience des actions antérieures sur la même installation ou dans le même domaine.

Om de actieprogramma's over de hele lijn doeltreffender te maken, moet in elk actieprogramma, indien deze voorhanden zijn, ook de resultaten worden vermeld van de lessen die getrokken zijn uit de ervaring die is opgedaan met eerdere hulpverlening in dezelfde installatie en/of in hetzelfde gebied.


Si le bruit dans toutes ses formes est bien une plaie au cœur de nos villes, aux abords de nos aéroports, de nos routes, il convient quand même de lui préférer la sécurité routière !

Ook al is het lawaai in al zijn vormen een plaag in onze steden, rondom onze luchthavens en op onze wegen, de veiligheid op de weg is toch het allerbelangrijkste!




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     convient quand même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient quand même ->

Date index: 2024-11-03
w