Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient que cela englobe aussi » (Français → Néerlandais) :

Cela constitue la base d'un plan de sécurisation qui peut éventuellement englober aussi l'installation de caméras si nécessaire.

Dit is de basis voor een beveiligingsplan dat eventueel ook de plaatsing van camera's kan inhouden indien noodzakelijk.


Il convient en outre d'examiner si la notion de « mandats publics » englobe aussi les administrations.

Bovendien moet worden onderzocht of bij de notie « overheidsmandaten » ook de administraties worden geviseerd.


À côté de cela, il convient également de tenir compte du statut des membres du personnel de l'autorité fédérale (INCC, laboratoire de la police fédérale ou Computer Crime Unit), qui doivent aussi être ajoutés au registre national.

Daarnaast dient eveneens rekening gehouden te worden met het statuut van personeel van de federale overheid (NICC, labo federale politie of Computer Crime Unit), die eveneens aan het nationaal register dienen worden toegevoegd.


Mme Van de Casteele convient que le droit au développement est un droit universel, mais elle estime aussi que les pays du Sud portent également une responsabilité en la matière et que cela ne ressort pas suffisamment du texte.

Mevrouw Van de Casteele is het er mee eens dat het recht op ontwikkeling universeel is maar in deze hebben de landen van het Zuiden ook een verantwoordelijkheid. Dit blijkt echter te weinig uit de tekst.


3. Afin d'éviter toute dérive de la part des clubs employeurs d'une main-d'oeuvre étrangère, il convient que l'Inspection du travail amplifie les contrôles dans les différents clubs de première division mais aussi au niveau des divisions inférieures et cela dans les trois régions du pays.

3. Om elk misbruik van buitenlandse werknemers door hun werkgevende club te vermijden, is het aan te raden dat de Arbeidsinspectie controles doet bij zowel de clubs in de eerste klasse, als de clubs in de lagere afdelingen.


Il convient aussi de déterminer les conséquences de l'indignité, mais pour cela, il est proposé d'introduire une nouvelle disposition, qui suit l'article 1429 (article 1429bis du Code civil).

De gevolgen van de onwaardigheid moeten ook worden geregeld, maar hiervoor wordt een nieuwe bepaling opgenomen, die op dit artikel 1429 volgt (art. 1429bis van het Burgerlijk Wetboek).


Cela s’explique essentiellement par l’ampleur de la consommation et de l’offre de ces cinq types de produits (les appareils électriques, par exemple, englobent les téléphones et ordinateurs portables, les rallonges électriques, les chargeurs de piles), ce qui augmente la probabilité d’y retrouver aussi des produits dangereux.

De verklaring hiervoor kan worden gezocht in de grote hoeveelheden consumptie/voorraden in de vijf bovenstaande categorieën (bv. onder elektrische apparatuur vallen ook de mobiele telefoons, laptops, verlengkabels, accu-opladers), wat de kansen om ook gevaarlijke producten te vinden, verhoogt.


Il convient que cela englobe aussi bien les transports internationaux que les transports effectués à l'intérieur des pays et, à une date ultérieure, les services nationaux de transport de passagers.

Dit geldt zowel voor grensoverschrijdende als voor binnenlandse vervoerdiensten, voor het binnenlandse reizigersvervoer evenwel op een later tijdstip.


revoir et améliorer les processus de décision du Conseil afin d'assurer l'intégration effective des questions de développement dans les décisions de l'UE, en respectant pleinement les compétences et les procédures existantes, à l'issue de travaux préparatoires menés par le Coreper; tenir compte des engagements relatifs à la CPD lors de l'examen et de la discussion des propositions de la Commission dans tout domaine d'action où cela est utile; la cohérence des politiques au service du développement résultant aussi de méthodes de trav ...[+++]

het besluitvormingsproces van de Raad evalueren en verbeteren om ervoor te zorgen dat overwegingen in verband met ontwikkelingssamenwerking effectief en in volledige overeenstemming met de bestaande bevoegdheden en procedures in de EU-besluiten worden geïntegreerd, na te zijn voorbereid door het Coreper; verwijzing naar de verbintenissen inzake samenhang in het ontwikkelingsbeleid integreren in de behandeling en bespreking van Commissievoorstellen op elk beleidsterrein, voor zover dat relevant is; indachtig het feit dat de samenhang in het ontwikkelingsbeleid ook het resultaat is van passende werkmethoden, de bevoegde werkgroepen van de Raad en met name de Groep Ontwikkelingssamenwerking, onder het gezag van het Coreper, verzoeken elkaar ...[+++]


Pour cela, il faut avant tout mettre en œuvre, en temps utile et de façon efficace et cohérente, le nouveau cadre réglementaire des communications électroniques, assurer la sécurité juridique, qui crée des conditions propices aux investissements à long terme, s'attacher au respect des objectifs du plan d'action eEurope 2005. Il faut aussi que les pouvoirs publics adoptent une politique qui stimule à la fois la demande et l'offre. Il convient par ailleurs de pré ...[+++]

Dit vereist vooral een tijdige, doeltreffende en coherente uitvoering van het nieuwe regelgevende kader voor elektronische communicatie, rechtszekerheid om de voorwaarden voor langetermijninvesteringen te scheppen, commitering aan de doelstellingen van het Actieplan e-Europa 2005, en een overheidsbeleid dat zowel vraag als aanbod stimuleert met behoud van het concurrentievermogen op lange termijn en innovatie via Onderzoek en Ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient que cela englobe aussi ->

Date index: 2023-03-28
w