Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Applicable
Au besoin
Convient pour aliments
En tant que de besoin
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Le cas échéant
Lesdits traités
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Sont
Stress
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est
éventuellement

Vertaling van "convient que ledit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard au niveau des paiements directs en faveur des agriculteurs en Bulgarie, en Croatie et en Roumanie dans le cadre de l'application du mécanisme d'introduction progressive à tous les paiements directs accordés dans ces États membres, il convient que ledit instrument de discipline financière ne s'applique en Bulgarie et en Roumanie qu'à compter du 1 janvier 2016 et en Croatie qu'à compter du 1 janvier 2022.

Gelet op de hoogte van de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in Bulgarije, Kroatië en Roemenië in het kader van de toepassing van het mechanisme voor geleidelijke integratie op alle in deze lidstaten toegekende rechtstreekse betalingen, mag dit instrument voor begrotingsdiscipline in Bulgarije en Roemenië pas op 1 januari 2016 en in Kroatië pas op 1 januari 2022 van toepassing zijn.


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 2015, le 16 juillet 2015 et le 10 décembre 2015, adoptant la liste des projets de plans communaux d'aménagement en application de l'article 49bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 48, alinéa 2, et 49bis; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 20 ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 48, lid 2, en 49bis; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 gewijzigd op 12 mei 2011,13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 m ...[+++]


Il convient d'insérer dans ledit article 7, alinéa 2, une disposition libellé comme suit: « 4/1. à l'article 116, § 6, alinéa 1, 4, de remplacer le renvoi à un gouvernement de Communauté ou de Région par un renvoi au gouvernement fédéral».

In dat artikel 7, tweede lid, moet dan wel een bepaling worden ingevoegd luidende : « 4/1. de verwijzing in artikel 116, § 6, eerste lid, 4 naar een Gemeenschaps- of Gewestregering worden vervangen door een verwijzing naar de federale regering».


En ce qui concerne le statut syndical, il convient de signaler que le fait qu'il s'agit en l'espèce d'une SA de droit public ne suffit pas pour justifier que l'on modifie ledit statut et que l'on renonce au statut public.

Wat betreft het syndicaal statuut moet opgemerkt dat het feit dat het in casu gaat om een NV van publiek recht niet volstaat om te verantwoorden dat dit statuut wordt gewijzigd en het overheidsstatuut wordt verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de déterminer ledit « ministère public ».

Het is evenwel raadzaam dat « openbaar ministerie » nader te definiëren.


Toutefois, étant donné que ledit article ne figure pas sur la liste des articles de la Constitution déclarés révisables dans la déclaration de révision de la Constitution publiée au Moniteur belge du 2 mai 2007, il convient en règle générale d’attendre la fin de la législature pour pouvoir inscrire cet article sur la liste des articles de la Constitution déclarés révisables.

Omdat dit artikel echter niet is opgenomen in de lijst met grondwetsartikelen die voor herziening vatbaar zijn verklaard in de verklaring tot herziening van de Grondwet die werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2007, moet in de regel gewacht worden op het einde van de legislatuur om dit artikel op te kunnen nemen in de lijst met grondwetsartikelen die voor herziening vatbaar worden verklaard.


(26) Il convient de préciser que la notion d'instruments financiers qui figure dans la présente directive recouvre le même sens que dans d'autres textes législatifs sur le marché intérieur et que, compte tenu de la création récente du Fonds européen de stabilité financière et du Mécanisme européen de stabilité, il y a lieu d'indiquer que les opérations effectuées avec ledit Fonds et ledit mécanisme devraient être exclues du champ d'application de la présente directive.

(26) Gespecificeerd moet worden dat het in deze richtlijn genoemde begrip „financiële instrumenten” dezelfde betekenis krijgt als in andere wetgeving betreffende de interne markt en dat, gezien de recente oprichting van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en het Europees Stabilisatiemechanisme, moet worden bepaald dat verrichtingen in het kader van die faciliteit en dat mechanisme buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn moeten blijven.


(34) Il convient de préciser que la notion d'instruments financiers qui figure dans la présente directive recouvre le même sens que dans les autres textes législatifs sur le marché intérieur et que, compte tenu de la création récente du Fonds européen de stabilité financière et le Mécanisme européen de stabilité, il y a lieu d'indiquer que les opérations effectuées avec ledit fonds et ledit mécanisme devraient être exclues du champ d'application de la présente directive.

(34) Gespecificeerd moet worden dat onder het in deze richtlijn genoemde begrip „financiële instrumenten” hetzelfde wordt verstaan als in andere wetgeving betreffende de interne markt en dat, gezien de recente oprichting van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en het Europees Stabiliteitsmechanisme, moet worden bepaald dat verrichtingen in het kader van die faciliteit en dat mechanisme buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn moeten blijven.


35. estime que tout débat valable sur la modification du traité UE compte tenu de la crise doit être centré avant tout sur l'abandon de l'architecture monétariste inscrite dans ledit traité; estime qu'il convient d'abolir les critères défaillants de Maastricht pour l'Union monétaire européenne, d'établir des critères pour une "réelle convergence" et des mécanismes de support permettant aux États membres de réaliser ces objectifs, d'abroger le pacte de stabilité et de croissance et le remplacer par un pacte pour l'emploi et le développement durable, de réorganiser le sta ...[+++]

35. is van mening dat het in een zinvol debat over wijziging van het EU-Verdrag in het licht van de crises allereerst moet gaan over het loslaten van de in dat verdrag verankerde monetaristische architectuur: afschaffing van de disfunctionele criteria van Maastricht voor de Europese Monetaire Unie, vaststelling van criteria voor "reële convergentie" en steunmechanismen voor de lidstaten met het oog daarop, intrekking van het stabiliteits- en groeipact en vervanging door een pact inzake werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling, aanpassing van het statuut van de Europese Centrale Bank om deze aan democratische controle te onderwerpen en ee ...[+++]


24. estime que tout débat valable sur la modification du traité UE compte tenu de la crise doit être centré avant tout sur l'abandon de l'architecture monétariste inscrite dans ledit traité; estime qu'il convient d'abolir les critères défaillants de Maastricht pour l'Union monétaire européenne, d'établir des critères pour une "réelle convergence" et des mécanismes de support permettant aux États membres de réaliser ces objectifs, d'abroger le pacte de stabilité et de croissance et le remplacer par un pacte pour l'emploi et le développement durable, de réorganiser le sta ...[+++]

24. is van mening dat het in een zinvol debat over wijziging van het EU-Verdrag in het licht van de crises allereerst moet gaan over het loslaten van de daarin verankerde monetaristische architectuur: afschaffing van de disfunctionele criteria van Maastricht voor de Europese Monetaire Unie, vaststelling van criteria voor “echte convergentie” en steunmechanismen voor de lidstaten met het oog daarop, intrekking van het stabiliteits- en groeipact en vervanging door een pact inzake werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling, aanpassing van het statuut van de Europese Centrale Bank om deze aan democratische controle te onderwerpen en een einde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     applicable     au besoin     convient pour aliments     en tant que de besoin     le cas échéant     lesdits traités     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     stress     éventuellement     convient que ledit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient que ledit ->

Date index: 2022-09-04
w