Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient également d’inclure " (Frans → Nederlands) :

Il convient également d'inclure des processus d'aménagement du territoire intelligents et durables et des infrastructures vertes dans le cadre consacré aux bâtiments durables.

Daarnaast moeten slimme, duurzame ruimtelijkeordeningsplannen en groene infrastructuur worden opgenomen in het kader voor duurzame gebouwen.


Il convient également d'inclure les émissions estimatives liées aux changements indirects dans l'affectation des sols dans le rapport de la Commission relatif aux émissions de gaz à effet de serre imputables aux biocarburants en application des directives 98/70/CE et 2009/28/CE.

De geraamde emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik moeten eveneens worden verwerkt in de verslagen betreffende de broeikasgasemissies ten gevolge van het gebruik van biobrandstoffen overeenkomstig de Richtlijnen 98/70/EG en 2009/28/EG.


Il convient également d'inclure l'article 215, § 2, du Code civil dans le nouveau régime global.

Tevens moet artikel 215, § 2, van het Burgerlijk Wetboek worden geïncorporeerd in de nieuwe alomvattende regeling.


Lors de la détermination du nombre de travailleurs, il convient également d’inclure ceux dont le travail est suspendu pour une cause légitime conformément aux dispositions du titre Ier, chapitre III de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à l’exception des travailleurs en interruption complète de la carrière professionnelle.

Bij het bepalen van het aantal werknemers dienen ook begrepen te worden de werknemers wiens arbeid geschorst is om een wettige oorzaak overeenkomstig de bepalingen van titel I, hoofdstuk III van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met uitzondering van de werknemers in volledige beroepsloopbaanonderbreking.


Il convient également d'inclure l'article 215, § 2, du Code civil dans le nouveau régime global.

Tevens moet artikel 215, § 2, van het Burgerlijk Wetboek worden geïncorporeerd in de nieuwe alomvattende regeling.


Il convient également d’inclure les préoccupations relatives à la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans l’ensemble des conditions fixées à l’aide prévue en matière de développement structurel.

In de reeks criteria voor de subsidies die zijn bedoeld voor structurele ontwikkeling zouden ook aspecten van de verlaging van broeikasgasemissies moeten worden ingebouwd.


Je vais demander à mon administration d’évaluer s’il convient d’inclure ce point dans des discussions sur un éventuel code de conduite ou si dans le cadre de la transposition des directives européennes télécom qui doit intervenir pour le mois de mai 2011, la transparence à l’égard des consommateurs pourrait également être augmentée par rapport aux frais de rappel.

Ik zal mijn administratie ermee belasten om na te gaan of dit punt aan bod moet komen in het kader van de gesprekken over een eventuele gedragscode of indien door de omzetting van de Europese telecomrichtlijnen die tegen mei 2011 moet gebeuren, de transparantie ten opzichte van de consumenten inzake de oproepkosten ook kan worden verbeterd.


Vendredi, nous, en tant que Parlement, souhaitons adopter une résolution dans laquelle nous soulignons tout d’abord que nous célèbrerons le 10 anniversaire de la Convention d’Ottawa avec une exposition à Strasbourg, mais dans laquelle nous déclarons aussi très clairement qu’il ne suffit pas d’interdire les mines antipersonnel, mais qu’il convient également d’inclure les mines anti-véhicule.

Vrijdag willen wij als Parlement een resolutie aannemen waarin we er eerst op wijzen dat we hier de tiende verjaardag van het Verdrag van Ottawa hebben herdacht met een tentoonstelling in Straatsburg, maar waarin we ook heel duidelijk stellen dat alleen het verbieden van antipersoneelsmijnen niet voldoende is, en dat antivoertuigmijnen ook onder het verdrag moeten vallen.


Vendredi, nous, en tant que Parlement, souhaitons adopter une résolution dans laquelle nous soulignons tout d’abord que nous célèbrerons le 10 anniversaire de la Convention d’Ottawa avec une exposition à Strasbourg, mais dans laquelle nous déclarons aussi très clairement qu’il ne suffit pas d’interdire les mines antipersonnel, mais qu’il convient également d’inclure les mines anti-véhicule.

Vrijdag willen wij als Parlement een resolutie aannemen waarin we er eerst op wijzen dat we hier de tiende verjaardag van het Verdrag van Ottawa hebben herdacht met een tentoonstelling in Straatsburg, maar waarin we ook heel duidelijk stellen dat alleen het verbieden van antipersoneelsmijnen niet voldoende is, en dat antivoertuigmijnen ook onder het verdrag moeten vallen.


Le projet de loi n’est pas cohérent car il ne lie pas le financement de l’enseignement à des critères objectifs mais aux besoins de l’enseignement : dans ce cas, il convient également d’inclure les enfants de moins de cinq ans dans le comptage, ce qui n’est pas le cas actuellement.

Het wetsontwerp is niet consequent als ze de onderwijsfinanciering niet aan objectieve criteria, maar aan onderwijsbehoeften koppelt: in dat geval dienen immers ook de kleuters in de telling te worden opgenomen, hetgeen nu niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient également d’inclure ->

Date index: 2021-08-12
w