Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convivial
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Logiciel frontal convivial
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Système convivial d'assistance à l'enseignement

Traduction de «convivial pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système convivial d'assistance à l'enseignement

praktisch leerondersteuningsconcept


logiciel frontal convivial

praktische kopprocessor-programmatuur


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A côté de cela, cette plateforme offrira aussi un environnement convivial pour entretenir ses propres données de contact, contrats et catalogues pendant l'exécution des marchés publics, qui sont alors partagés sur cette plateforme avec les pouvoirs adjudicateurs.

Dit platform zal een gebruiksvriendelijke omgeving bieden voor het onderhouden van eigen contactgegevens, contracten en catalogi tijdens de uitvoering van de overheidsopdrachten, welke dan worden gedeeld op dit platform met de aanbestedende overheden.


o Veiller à ce que la connaissance et les données accumulées soient structurées d'une manière accessible (par exemple intégrer des données et des informations dans un système de gestion de données collectif au sein du service, organiser un accès convivial à ces banques) ;

o Ervoor zorgen dat de vergaarde kennis en gegevens op een toegankelijke manier gestructureerd worden (bijvoorbeeld integreren van data en informatie in een collectief databeheerssysteem binnen de dienst, organiseren van gebruiksvriendelijke toegang tot deze banken);


3° des achats ou des travaux augmentant le caractère convivial de l'hébergement touristique pour les familles et les enfants ;

3° aankopen of werken die het kind- of familievriendelijke karakter van het toeristische logies verhogen;


1° les investissements dans l'infrastructure contribuant au caractère convivial de l'hébergement touristique pour les familles et les enfants ;

1° investeringen in infrastructuur die bijdragen aan het kind- en familievriendelijke karakter van het toeristische logies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assurer un accueil correct et efficace de clients internes et externes et servir de premier point de contact de l'organisation en vue d'un accueil correct et convivial.

Instaan voor een correct en efficiënt onthaal van interne en externe klanten en fungeren als eerste aanspreekpunt van de organisatie met het oog op een correct klantvriendelijk onthaal.


La consultation par les patients et la correction de leurs liens thérapeutiques via l'interface web sécurisée reste largement sous-utilisée. Ce qui peut résulter de son caractère peu convivial. a) Comment la traçabilité de chaque accès au dossier du patient par un médecin est-elle assurée et garantie? b) Comment la création, la continuité ou le refus d'un lien thérapeutique sont-ils encadrés? c) Comment évaluez vous la manière dont le patient qui a donné son consentement, maîtrise la portée de son consentement? d) Comment l'évaluation ...[+++]

De patiënten maken nog veel te weinig gebruik van de mogelijkheid hun therapeutische relaties te raadplegen en correcties aan te brengen via de beveiligde webinterface, wat te wijten zou kunnen zijn aan de gebruiksonvriendelijkheid ervan. a) Hoe wordt er verzekerd en gegarandeerd dat elke raadpleging van het patiëntendossier door een arts traceerbaar is? b) Welke nadere regels bestaan er voor de registratie, de voortzetting of de weigering van een therapeutische relatie? c) In welke mate is de patiënt die zijn toestemming heeft gegeven, zich volgens u bewust van de draagwijdte daarvan? d) Hoe is de evaluatie van het systeem geregeld? e) ...[+++]


D'un espace convivial et faisant la part belle aux éléments naturels, le parc est devenu un ensemble beaucoup plus minéral, composé de lignes droites et de béton.

In plaats van een gezellige ruimte met veel aandacht voor groen is het park uitgegroeid tot een veel strakker geheel, met rechte lijnen en beton.


Afin d'avancer sur ce projet, des consultations des habitants et du collectif occupant le jardin ont été effectuées pendant toute la durée du contrat de quartier et ont confirmé cette envie de voir naître en ce lieu un espace convivial et innovant, loin des parcs traditionnels.

Om dat project verder gestalte te geven werden de bewoners van die wijk en de vzw die gebruikmaakt van de tuin gedurende de hele looptijd van het wijkcontract geraadpleegd. De betrokkenen hebben daarbij de wens geuit dat er op die plaats een gezellige en innovatieve ruimte, in niets vergelijkbaar met een traditioneel park, zou worden gecreëerd.


Une attention particulière sera aussi portée au caractère convivial et à la facilité d'utilisation des applications Le point d'action prévoit d'initier cinq use cases: stroke, soins cardiovasculaires, diabète, soins de santé mentale, douleur chronique.

Er zal ook bijzondere aandacht worden besteed aan de patiëntvriendelijkheid en aan het gebruiksgemak van de toepassingen. Het actiepunt voorziet in vijf use cases: stroke, cardiovasculaire zorg, diabetes, geestelijke gezondheidszorg, chronische pijn.


3) Étant donné l’extension permanente des possibilités de chargement de formules de voyage sur la carte MOBIB ainsi que le développement d’autres supports digitaux, la conception d’un produit Transports en commun attrayant, convivial et intermodal spécifiquement adressé aux touristes étrangers en Belgique peut être envisagée à l’avenir.

3) Met de voortdurende uitbreiding van de mogelijkheden voor het laden van reisformules op de MOBIB-kaart alsook de ontwikkeling van andere digitale dragers, kan in de toekomst gedacht worden aan een aantrekkelijk, gebruiksvriendelijk en intermodaal OV-product, specifiek gericht op buitenlandse toeristen in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convivial pour ->

Date index: 2021-01-15
w