Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convocation
Convocation d'un tiers ayant un intérêt
Convocation d'un tiers intéressé
Convocation électorale
Envoyer des convocations
ICC
Instruction consulaire commune
Instructions consulaires communes
Modèle de convocation
Partie contractante à qui la demande a été adressée

Traduction de «convocation adressée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convocation d'un tiers ayant un intérêt | convocation d'un tiers intéressé

oproeping als belanghebbende derde


Instructions consulaires communes | Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | ICC [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La convocation adressée à l'appelant est rédigée dans la même langue que celle utilisée dans son acte de recours.

De uitnodiging gericht aan de appellant is opgesteld in de taal waarin hij zijn beroepsakte opstelde.


Art. 4. La convocation adressée à chaque membre par le secrétaire est rédigée dans la langue préalablement choisie par le destinataire.

Art. 4. De door de secretaris aan elk lid gezonden convocatie wordt opgesteld in de vooraf door de geadresseerde gekozen taal.


Les convocations adressées aux demandeurs de la reconnaissance de la qualité d'artisan sont rédigées dans la même langue que celle du formulaire de renseignements.

De uitnodigingen gericht aan de aanvragers van de erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman worden opgesteld in dezelfde taal dan deze van het inlichtingenformulier.


La procédure disciplinaire débute par une convocation adressée à l'agent par le supérieur hiérarchique compétent.

De tuchtprocedure start door een oproeping gericht aan de ambtenaar door de bevoegde hiërarchische meerdere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa 1, la convocation adressée au titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement est notifiée par le ministre.

In afwijking van het eerste lid, wordt de oproepingsbrief aan de houder van een management- of staffunctie door de minister betekend.


Cette nouvelle règle est inspirée de la procédure disciplinaire fixée à l'article 301 de la nouvelle loi communale, qui précise que la convocation adressée à l'agent concerné pour son audition par l'autorité disciplinaire mentionne qu'une peine disciplinaire est envisagée et qu'un dossier disciplinaire est constitué.

Deze nieuwe regel is geïnspireerd op de tuchtprocedure vastgelegd in artikel 301 van de nieuwe gemeentewet, die bepaalt dat de oproeping die aan de betrokken ambtenaar wordt verstuurd voor zijn verhoor door de tuchtoverheid vermeldt dat er een tuchtstraf wordt overwogen en dat er een tuchtdossier wordt aangelegd.


La question n'est pas sans importance puisqu'il ressort du paragraphe 4 que l'agent devra être entendu dans un délai de quatorze jours à dater de la date à laquelle il a été informé qu'une procédure disciplinaire était entamée à son encontre (6). Par ailleurs, il ressort de la comparaison des deux paragraphes que l'information prévue au paragraphe 2 lui sera adressée par son supérieur hiérarchique compétent, tandis que la lettre de convocation lui sera adressée par le président du comité de direction.

Die vraag is niet onbelangrijk, aangezien uit paragraaf 4 blijkt dat de ambtenaar moet worden gehoord binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de datum waarop hij ervan op de hoogte wordt gebracht dat tegen hem een tuchtprocedure wordt opgestart (6) Bovendien blijkt uit de vergelijking van de twee paragrafen dat hij de in paragraaf 2 bedoelde kennisgeving zal ontvangen van de bevoegde hiërarchische meerdere, terwijl de oproepingsbrief aan hem zal worden toegestuurd door de voorzitter van het directiecomité.


Au moins sept jours calendrier avant la date de la réunion, la convocation écrite, qui contient l'ordre du jour de la réunion, est adressée au domicile des membres, tant effectifs que suppléants, du Conseil sauf si les membres du Conseil ont individuellement, expressément et par écrit, accepté de recevoir la convocation par voie électronique.

Ten minste zeven kalenderdagen vóór de datum van de vergadering wordt de schriftelijke uitnodiging, die de agenda van de vergadering bevat, verzonden naar de woonplaats van zowel de effectieve als de plaatsvervangende leden van de Raad, tenzij de leden van de Raad er individueel - uitdrukkelijk en schriftelijk - mee hebben ingestemd de uitnodiging op elektronische wijze te ontvangen.


4. Sous réserve des dispositions des statuts, les convocations et autres communications relatives aux réunions de l’assemblée générale sont adressées à tous les membres, au directeur, aux représentants nationaux, aux observateurs et à toute autre personne que le président souhaiterait inviter à la réunion.

4. Onder voorbehoud van de bepalingen van de statuten wordt een aankondiging van en andere communicatie over een bijeenkomst van de algemene vergadering gegeven aan alle leden, aan de directeur, aan de nationale vertegenwoordigers, aan de waarnemers en aan eenieder die de voorzitter op de bijeenkomst wil uitnodigen.


1. La convocation se fait par tous moyens de communication écrite adressée à quiconque est habilité à participer à l'assemblée générale de la SEC selon l'article 58, paragraphes 1 et 2, et conformément aux dispositions statutaires.

1. De bijeenroeping geschiedt door middel van een schriftelijk bericht dat op om het even welke wijze wordt toegezonden aan alle personen die volgens artikel 58, leden 1 en 2, gerechtigd zijn aan de algemene vergadering van de SCE deel te nemen, overeenkomstig het bepaalde in de statuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convocation adressée ->

Date index: 2024-11-24
w