Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Conciliation internationale
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Convocation
Convocation d'un tiers ayant un intérêt
Convocation d'un tiers intéressé
Convocation électorale
Cour permanente d'arbitrage
Envoyer des convocations
Médiation internationale
Procédure de conciliation
Sur convocation de
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "convocation en conciliation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convocation d'un tiers ayant un intérêt | convocation d'un tiers intéressé

oproeping als belanghebbende derde


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]












concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs

bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren


procédure de conciliation

overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombre de convocations en conciliation/transaction en application de l'article 732 du Code judiciaire.

Het aantal oproepingen in verzoening/minnelijke schikking bij toepassing van artikel 732 Gerechtelijk Wetboek.


Il doute que le juge puisse prendre l'affaire en audience publique car la convocation en conciliation n'offre pas les garanties juridiques suffisantes que la partie adverse a été valablement atteinte.

Hij betwijfelt of de rechter de zaak in openbare zitting kan behandelen, aangezien de oproeping tot verzoening juridisch onvoldoende waarborgt dat de tegenpartij op geldige wijze bereikt werd.


Dans certains cantons, les locataires ne donnent systématiquement pas suite à la convocation en conciliation puisqu'ils savent que la procédure prendra encore plusieurs mois avant une éventuelle expulsion.

In bepaalde kantons laten huurders systematisch verstek gaan na een oproeping tot verzoening, omdat ze weten dat de rechtsgang nog maanden zal duren voor het tot een eventuele uithuiszetting komt.


Mme Taelman fait remarquer que l'article 1344septies actuel du Code judiciaire permet à la partie qui en prend l'initiative, de demander une convocation en conciliation sans devoir faire connaître ses moyens.

Mevrouw Taelman wijst erop dat het huidige artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek de partij die daartoe het initiatief neemt, de mogelijkheid biedt om een minnelijke schikking te verzoeken zonder dat zij haar middelen moet bekendmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cantons, les locataires ne donnent systématiquement pas suite à la convocation en conciliation puisqu'ils savent que la procédure prendra encore plusieurs mois avant une éventuelle expulsion.

In bepaalde kantons laten huurders systematisch verstek gaan na een oproeping tot verzoening, omdat ze weten dat de rechtsgang nog maanden zal duren voor het tot een eventuele uithuiszetting komt.


Il doute que le juge puisse prendre l'affaire en audience publique car la convocation en conciliation n'offre pas les garanties juridiques suffisantes que la partie adverse a été valablement atteinte.

Hij betwijfelt of de rechter de zaak in openbare zitting kan behandelen, aangezien de oproeping tot verzoening juridisch onvoldoende waarborgt dat de tegenpartij op geldige wijze bereikt werd.


Sont considérés comme une infraction grave à ces règles : - le refus de répondre aux convocations et de participer valablement aux réunions organisées par le président de la commission paritaire, de commun accord avec les organisations signataires; - le recours à la grève ou au lock-out pendant la procédure de conciliation.

Als ernstige overtreding van die regels worden beschouwd : - de weigering in te gaan op de oproepingen en geldig deel te nemen aan de vergaderingen georganiseerd door de voorzitter van het paritair comité in overleg met de ondertekenende organisaties; - het overgaan tot staking of lock-out tijdens de verzoeningsprocedure.


[Aux termes de la partie E, point 13, de l'annexe de l'accord interinstitutionnel: "La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant".

[In deel E, punt 13 van de bijlage bij het IIA staat: "De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden".


La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant.

De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.


7. constate que la politique de cohésion s'arroge une des parts les plus importantes du budget de l'Union européenne; estime nettement que les modifications apportées à la procédure budgétaire, notamment la convocation du comité de conciliation lorsque le Parlement adopte des amendements en première lecture, devra reposer sur un renforcement de la coopération entre la commission du développement régional et la commission des budgets, au moyen singulièrement de la présence de la commission du développement régional aux réunions du comité de conciliation;

7. wijst erop dat het cohesiebeleid een van de belangrijkste uitgavensectoren van de EU-begroting is; is ervan overtuigd dat de wijzigingen in de begrotingsprocedure, met name het bijeenroepen van het bemiddelingscomité ingeval het Parlement amendementen aanneemt in eerste lezing, een versterking van de samenwerking tussen de Commissie regionale ontwikkeling en de Begrotingscommissie zullen vergen, met name via de vertegenwoordiging van de Commissie regionale ontwikkeling op vergaderingen van het bemiddelingscomité;


w