Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convocation
Convocation d'un tiers ayant un intérêt
Convocation d'un tiers intéressé
Convocation électorale
Envoyer des convocations
Modèle de convocation
Oeuvre publiée
Recommandation publiée à titre d'orientation

Traduction de «convocation publiée dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convocation d'un tiers ayant un intérêt | convocation d'un tiers intéressé

oproeping als belanghebbende derde


recommandation publiée à titre d'orientation

aanbeveling ter gedachtenbepaling










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avis correctif Zetes Industries Vu la convocation publiée aux Annexes du Moniteur belge du 25 avril 2016 (page 28288), le Conseil d'administration de Zetes Industries, société anonyme, confirme la tenue de l'assemblée générale ordinaire en date du 25 mai 2016 ainsi que son ordre du jour à l'exception de la suppression du Point 11 - Nomination d'Administrateur et ce de manière à respecter le prescrit de l'Article 533 du Code des sociétés.

Verbeterend bericht Zetes Industries Met verwijzing naar de oproeping gepubliceerd in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 25 april 2016 (pagina 28291) bevestigt de raad van bestuur van Zetes Industries, naamloze vennootschap, dat de gewone algemene vergadering zal gehouden worden op 25 mei 2016 met behoud van de agenda met uitzondering van het geplande punt 11 N benoeming van een bestuurder en dit teneinde de voorschriften van artikel 533 van het Wetboek van Vennootschappen te respecteren.


L'article 552 du Code des sociétés prévoit que toute société doit organiser chaque année au moins une assemblée générale à laquelle l'ensemble des actionnaires sont invités soit individuellement, soit par le biais d'une convocation publiée dans les médias.

Volgens artikel 552 van het wetboek van vennootschappen moet elke vennootschap ieder jaar ten minste één algemene vergadering organiseren waarop alle aandeelhouders, hetzij individueel, hetzij via oproeping in de media, uitgenodigd worden.


Convocation de l'assemblée générale Art. 31. Les convocations de l'assemblée générale comprennent les mentions légales de l'article 533bis du Code des sociétés et sont publiées trente jours au moins avant la date de l'assemblée au Moniteur belge, dans au moins un organe de presse francophone de diffusion nationale et un organe de presse néerlandophone de diffusion nationale ainsi que dans des médias dont on peut raisonnablement at ...[+++]

Bijeenroeping van de algemene vergadering Art. 31. De oproepingen tot een algemene vergadering bevatten de wettelijke vermeldingen van artikel 533bis van het Wetboek van vennootschappen en worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, in ten minste één nationaal verspreid Nederlandstalig blad en in één nationaal verspreid Franstalig blad en via media waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij kunnen zorgen voor een doeltreffende verspreiding van de informatie binnen de Europese Economische Ruimte en die snel en op niet-discriminerende wijze toegankelijk zijn, ten minste dertig dagen vóór de vergadering.


Les termes et expressions ci-après utilisés et commençant par une majuscule ont la même signification que dans la convocation à l'Assemblée publiée au Moniteur belge, De Tijd, L'Echo et sur le site internet de la Société le 10 mai 2016, sauf s'ils sont autrement définis ci-dessous.

De woorden en uitdrukkingen hierna gebruikt en beginnend met een hoofdletter hebben, behoudens andersluidende definiëring, de betekenis eraan gegeven in de oproeping tot de Vergadering gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, De Tijd, L'Echo en op de website van de Vennootschap op 10 mei 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On réalise ainsi un allégement des charges, que l'on demande instamment depuis longtemps à l'instar du professeur Wymeersch, l'actuel président de la CBFA, qui avait déjà fait la remarque suivante en 1997 : « On ne voit pas pourquoi une convocation à une assemblée annuelle doit être publiée dans la presse puisque cette assemblée doit être organisée chaque année, à la même date et dans la plupart des cas aussi au même endroit et avec le même ordre du jour [.] Puisque les convocations actuelles ne sont rien de plus qu'un mémento, on peu ...[+++]

Op die manier wordt een lastenverlichting gerealiseerd waar al lang wordt op aangedrongen, zoals door professor Wymeersch, de huidige voorzitter van het CBFA, die in 1997 reeds stelde : « Men ziet niet in waarom een oproeping voor een jaarvergadering moet worden gepubliceerd in de pers, nu deze vergadering elk jaar moet plaatsvinden, op dezelfde datum en meestal op dezelfde plaats en met dezelfde agenda [ .] Zo de huidige oproepingen enkel dienen om het geheugen op te frissen, kan men een beroep doen op andere, minder kostelijke midde ...[+++]


On réalise ainsi un allégement des charges, que l'on demande instamment depuis longtemps à l'instar du professeur Wymeersch, l'actuel président de la CBFA, qui avait déjà fait la remarque suivante en 1997 : « On ne voit pas pourquoi une convocation à une assemblée annuelle doit être publiée dans la presse puisque cette assemblée doit être organisée chaque année, à la même date et dans la plupart des cas aussi au même endroit et avec le même ordre du jour [.] Puisque les convocations actuelles ne sont rien de plus qu'un mémento, on peu ...[+++]

Op die manier wordt een lastenverlichting gerealiseerd waar al lang wordt op aangedrongen, zoals door professor Wymeersch, de huidige voorzitter van het CBFA, die in 1997 reeds stelde : « Men ziet niet in waarom een oproeping voor een jaarvergadering moet worden gepubliceerd in de pers, nu deze vergadering elk jaar moet plaatsvinden, op dezelfde datum en meestal op dezelfde plaats en met dezelfde agenda [ .] Zo de huidige oproepingen enkel dienen om het geheugen op te frissen, kan men een beroep doen op andere, minder kostelijke midde ...[+++]


Selon le système en vigueur, la deuxième convocation doit être publiée au Moniteur belge quinze jours avant cette assemblée générale.

Volgens het geldende zijnde systeem moet de tweede oproeping gedaan worden in het Belgisch Staatsblad 15 dagen voor die algemene vergadering.


Au total, le Moniteur belge a généré des annonces publiées en 2010, 3 805 323,90 euros, en 2011, 4 578 126,02 et en 2012, 4 284 356,10 (TVAC), en ce compris donc également des textes provenant d'entreprises (convocation d'assemblées générales), de divers services publics, d'établissements d'enseignement.

In totaal genereerde het Staatsblad uit gepubliceerde aankondigingen in 2010, 3 805 323,90 euro, in 2011, 4 578 126,02 euro en in 2012, 4 284 356,10 euro, (inclusief B.T.W) maar hierin zitten dus ook teksten afkomstig van ondernemingen (bijeenroepingen algemene vergaderingen), van diverse openbare diensten, van onderwijsinstellingen, enzovoort.


Conformément à l'article 21, § 1, de la loi sur les allocations familiales, la convocation individuelle des membres pour l'assemblée générale n'est plus nécessaire lorsque le nombre de membres s'élève à au moins deux mille membres, elle est remplacée par une convocation publiée au Moniteur belge et dans deux quotidiens publiés dans la province où le siège de l'Association est établi au moins quatorze jours à l'avance.

In overeenstemming met artikel 21, § 1, van de kinderbijslagwet is de individuele oproeping van de leden voor de algemene vergadering niet meer verplichtend zo het aantal leden ten minste tweeduizend bedraagt. Wanneer de individuele oproeping niet meer vereist is, gebeurt de oproeping ten minste veertien dagen op voorhand via het Belgisch Staatsblad en via tenminste twee dagbladen, uitgegeven in de provincie waar de zetel van de vereniging is gevestigd.


Pour ce qui concerne l'emploi des langues dans les convocations électorales, j'ai indiqué dans ma circulaire du 24 juillet 2000, publiée au Moniteur Belge du 27 juillet 2000, que, conformément à la jurisprudence constante de la Commission permanente de contrôle linguistique, ces documents doivent être considérés, au sens des lois linguistiques coordonnées, comme des rapports avec des particuliers.

Dit brengt me bij de kwestie van het taalgebruik in de oproepingsbrieven. In mijn rondzendbrief van 24 juli 2000, die op 27 juli 2000 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd, heb ik aangegeven dat deze documenten, overeenkomstig de vaste rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, in de zin van de gecoördineerde wetten als betrekkingen met particulieren moeten worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convocation publiée dans ->

Date index: 2024-10-21
w