Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Appel en départ par ligne d'ordre
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
Convoi de fonds
DOM
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Département d'outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Prise en départ par l'opératrice
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer
Service de départ manuel
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Vertaling van "convoi au départ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


appel en départ par ligne d'ordre | prise en départ par l'opératrice | service de départ manuel

manuele dienst voor het tot stand brengen van uitgaande gesprekken


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling




capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]


département d'outre-mer [ DOM ]

overzees departement [ DOM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Sluszny confirme que son époux belge n'a, lui non plus, jamais reçu la moindre indemnisation pour la perte de ses parents, des Juifs belges déportés à bord du vingtième convoi au départ de la Caserne Dossin.

Ook mevrouw Sluszny bevestigt dat haar Belgische echtgenoot nooit een schadevergoeding heeft ontvangen voor het verlies van zijn ouders, Belgische Joden die met het twintigste transport uit de Dossinkazerne zijn gedeporteerd.


Mme Sluszny confirme que son époux belge n'a, lui non plus, jamais reçu la moindre indemnisation pour la perte de ses parents, des Juifs belges déportés à bord du vingtième convoi au départ de la Caserne Dossin.

Ook mevrouw Sluszny bevestigt dat haar Belgische echtgenoot nooit een schadevergoeding heeft ontvangen voor het verlies van zijn ouders, Belgische Joden die met het twintigste transport uit de Dossinkazerne zijn gedeporteerd.


Ces deux personnes, dont l'identité n'a pu être déterminée que récemment, se trouvaient à bord du 20 convoi qui, le 19 avril 1943, peu après son départ de la caserne Dossin à Malines, a été attaqué par trois résistants à Boortmeerbeek.

Deze twee personen van wie de identiteit pas onlangs is vastgesteld, bevonden zich aan boord van het twintigste konvooi dat, na zijn vertrek uit de Mechelse Dossinkazerne, op 19 april 1943 in Boortmeerbeek door drie verzetsstrijders werd aangevallen.


Ces deux personnes, dont l'identité n'a pu être déterminée que récemment, se trouvaient à bord du 20 convoi qui, le 19 avril 1943, peu après son départ de la caserne Dossin à Malines, a été attaqué par trois résistants à Boortmeerbeek.

Deze twee personen van wie de identiteit pas onlangs is vastgesteld, bevonden zich aan boord van het twintigste konvooi dat, na zijn vertrek uit de Mechelse Dossinkazerne, op 19 april 1943 in Boortmeerbeek door drie verzetsstrijders werd aangevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant le départ, le coordinateur de la circulation vérifie si les véhicules et le convoi répondent aux dispositions administratives de l'autorisation et celles du présent arrêté.

Voor het vertrek gaat de verkeerscoördinator na of de voertuigen en het konvooi voldoen aan de administratieve bepalingen van de vergunning en dit besluit.


Avant le départ, le coordinateur de la circulation vérifie si tous les véhicules du convoi répondent aux prescriptions de l'autorisation et celles du présent arrêté.

Voor het vertrek gaat de verkeerscoördinator na of alle voertuigen van het konvooi voldoen aan de voorschriften van de vergunning en deze van dit besluit.


Avant le départ du convoi, il prend toutes les mesures nécessaires au bon déroulement du transport exceptionnel.

Voor het vertrek van het konvooi treft hij alle maatregelen die nodig zijn voor het goede verloop van het uitzonderlijk vervoer.


La motivation à posteriori ne sera-t-elle pas, selon l'expression de Tony Van Parys, le wagon que l'on accroche en queue de convoi tout en sachant que celui-ci a déjà pris son départ ?

Zal de motivering a posteriori, om het met de uitdrukking van de heer Tony Van Parys te zeggen, niet te vergelijken zijn met de wagon die achteraan de trein wordt aangehaakt, terwijl men weet dat die trein al vertrokken is?


w