Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conçue peut aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. se félicite de la proposition de la Commission concernant une meilleure réglementation, qui est un outil important pour prendre les bonnes décisions au bon moment; estime lui aussi que le mieux légiférer peut contribuer à garantir l'adoption de mesures bien conçues et fondées sur des données factuelles qui produiront des résultats tangibles et durables pour les citoyens, les entreprises et la société dans son ensemble ainsi que la réalisation des ...[+++]

44. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor betere regelgeving, aangezien deze een belangrijk instrument vormt voor tijdige en goed onderbouwde beleidsbeslissingen; deelt het standpunt dat beter wetgeven ertoe kan bijdragen dat maatregelen empirisch zijn onderbouwd, goed zijn ontworpen en tastbare en duurzame voordelen opleveren voor burgers, ondernemingen en de samenleving als geheel, en dat de doelstellingen op het gebied van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid worden behaald; verwacht van de Commissie dat zij de twee takken van de wetgevende autoriteit gelijk behandelt wat betreft de informatie en documentatie ...[+++]


— la relation parent-enfant peut aussi être établie, le cas échéant, par un acte de reconnaissance; l'acte de reconnaissance est l'acte authentique, rédigé par un officier public compétent, contenant la déclaration par laquelle une personne confirme (ses dires pouvant être appuyés, le cas échéant, par le témoignage de tiers; voir l'article 319 du Code civil) soit avoir donné naissance à l'enfant reconnu (maternité; article 313 du Code civil), soit l'avoir conçu (avec son sperme; paternité; ...[+++]

— de ouderschaps-kindschapsrelatie kan desgevallend ook worden bewezen door een erkenningsakte; een erkenningsakte is de authentieke akte die een bevoegd openbaar ambtenaar opmaakt van de verklaring afgelegd door een persoon die daarbij bevestigt (desnoods daarin door anderen bijgetreden; zie artikel 319, B.W) van het erkende kind te zijn bevallen (moederschap; artikel 313, B.W) hetzij het te hebben verwekt (met zijn sperma; vaderschap; artikelen 319 en 319bis, B.W.); het is uiteraard niet uitgesloten dat de betrokkenen liegen wanneer ze dergelijke verklaring afleggen; zelfs indien men de leugen achteraf bewijst (— geen bevalling; ...[+++]


La procédure d'évaluation doit être conçue comme un instrument de gestion, aussi bien pour le magistrat évalué que pour son chef de corps, et ne peut pas se transformer d'une manière automatique en procédure disciplinaire.

De evaluatieprocedure moet worden opgevat als een beheersinstrument, zowel voor de geëvalueerde magistraat als voor zijn korpschef, en mag niet automatisch worden omgevormd tot een tuchtrechtelijke procedure.


Sur le plan du droit comparé, on constate qu'en droit anglo-saxon, mais aussi dans les systèmes de droit germanique (Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Grèce, Suisse), on ne connaît pas une telle interdiction qui, du reste, peut aisément être contournée par certaines clauses bien conçues.

Het Angelsaksisch recht, maar ook de Duitse rechtssystemen (Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Griekenland, Zwitserland) kennen een dergelijk verbod niet; dat kan trouwens makkelijk omzeild worden met bepaalde welbekende clausules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en ce qui concerne la nécessité de prolonger la durée des chambres supplémentaires dans tous les ressorts de cour d'appel, le ministre constate que ces cours se réjouissent toutes de l'existence de l'article 109quater du Code judiciaire, car le système, conçu au départ pour résorber l'arriéré historique, peut maintenant aussi être utilisé pour s'attaquer au nouvel arriéré.

Met betrekking tot de noodzakelijke verlenging van de werking van de aanvullende kamers in alle rechtsgebieden van de hoven van beroep, stelt de minister ten slotte vast dat al deze hoven tevreden zijn met artikel 109quater van het Gerechtelijk Wetboek, aangezien deze regeling, die oorspronkelijk bedoeld was om de historische achterstand weg te werken, nu ook gebruikt kan worden om de nieuwe achterstand aan te pakken.


La procédure d'évaluation doit être conçue comme un instrument de gestion, aussi bien pour le magistrat évalué que pour son chef de corps, et ne peut pas se transformer d'une manière automatique en procédure disciplinaire.

De evaluatieprocedure moet worden opgevat als een beheersinstrument, zowel voor de geëvalueerde magistraat als voor zijn korpschef, en mag niet automatisch worden omgevormd tot een tuchtrechtelijke procedure.


Elle fournit une information cohérente, objective et globale aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union, afin d'offrir une vue d'ensemble de cette politique; l'information peut être conçue en fonction d'objectifs spécifiques et tendre à aborder des thèmes et problèmes qui peuvent même être limités à des zones territoriales spécifiques.

Zowel binnen als buiten de EU wordt een coherente, objectieve en uitgebreide voorlichting gegeven die erop gericht is een breed beeld van dit beleid te schetsen; de voorlichting kan worden afgestemd op specifieke doelgroepen en zo worden opgezet dat thema's en kwesties aan de orde worden gesteld die zelfs beperkt kunnen worden tot specifieke geografische gebieden.


Monsieur le Président, rien ne serait plus logique, dans ce contexte, que la résolution sur le point d’être approuvée par le Parlement européen cet après-midi. Son seul objectif consiste à souligner une nouvelle fois, de manière aussi appuyée que possible, qu’en démocratie, les lois sont spécialement conçues pour être respectées et que personne ne peut ou ne doit être au-dessus d’elles.

Mijnheer de Voorzitter, in deze context ligt het voor de hand dat het Europees Parlement vanmiddag deze resolutie aanneemt, die geen ander doel heeft dan nog eens met grote stelligheid te onderstrepen dat wetten in een democratie speciaal gemaakt worden om te worden nageleefd, en ook, mijnheer de Voorzitter, dat in een democratie niemand boven de wet kan of mag staan.


De plus, dans le paragraphe 18, l'utilisation de la langue rend le sens ambigu et laisse libre cours à l'interprétation ; la prévention de "grossesses de filles" peut malheureusement aussi signifier qu'on cherche en particulier à prévenir les grossesses lorsque l'enfant conçu est une fille.

Bovendien maakt de formulering van paragraaf 18 verschillende interpretaties mogelijk.


Compte tenu du vote du Parlement européen sur le maintien de l’aide financière indispensable au programme de distribution de lait dans les écoles, la Commission peut-elle maintenant indiquer de quelle façon elle entend garantir l’application aussi étendue que possible de ce programme dans les États membres en 2000 ? Réfléchira-t-elle à la façon dont un programme similaire pourrait être conçu au bénéfice des couches moins favorisées de la société ?

Kan de Europese Commissie, gezien de stemuitslag in het Europees Parlement om de essentiële financiële steun voor het schoolmelkprogramma te handhaven, uitleggen hoe ze van plan is om te zorgen dat er in 2000 een maximum gebruik van het programma gemaakt wordt in de lidstaten, en zal ze nagaan hoe er een gelijkaardig programma voor minder gegoede groepen in de samenleving ingesteld kan worden, en welke kosten dat met zich zou meebrengen?




D'autres ont cherché : conçue peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conçue peut aussi ->

Date index: 2022-06-02
w