Ces procédures prévoient un mécanisme de sanctions qui auront un effet dissuasif efficace pour les participants, autres que les contreparties centrales, qui causent les défauts de règlement et qui seront réexaminées régulièrement pour veiller à ce qu'elles ne soient pas conçues pour générer des recettes ou créer des incitations inappropriées.
Die procedures voorzien in een bestraffingsmechanisme dat voor andere deelnemers dan ctp’s die de mislukte afwikkelingsoperaties veroorzaken, voldoende afschrikkend werkt, en worden regelmatig herzien om te vermijden dat zij als inkomstenbron worden aangewend of dat er onbedoelde incentieven van uitgaan.