Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conçus peuvent avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.4. Moyens d'inspection a) Les équipements sous pression sont conçus de telle sorte que toutes les inspections nécessaires à leur sécurité puissent être effectuées. b) Il importe de prévoir des moyens permettant de déterminer l'état intérieur de l'équipement sous pression lorsque cela est nécessaire pour assurer la sécurité permanente de l'équipement, tels que des regards permettant d'avoir physiquement accès à l'intérieur de l'équipement de façon que les inspections appropriées puissent être menées de manière sûre et ergonomique. c) ...[+++]

2.4. Inspectiemiddelen a) Drukapparatuur moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat alle voor de veiligheid noodzakelijke inspecties kunnen worden uitgevoerd. b) Er moeten, indien dit ter verzekering van de voortdurende veiligheid van drukapparatuur noodzakelijk is, middelen ter beschikking staan waarmee de inwendige staat van de apparatuur kan worden vastgesteld, zoals toegangsopeningen tot het inwendige gedeelte van de drukapparatuur, zodat de nodige inspecties veilig en ergonomisch kunnen worden uitgevoerd. c) Andere middelen om zeker te stellen dat de drukapparatuur zich in veilige staat bevindt mogen worden toegepast in de volgende ...[+++]


(44) Afin de prévenir les répercussions négatives que des systèmes de gouvernance mal conçus peuvent avoir sur la saine gestion des risques, les États membres devraient définir des principes et des normes visant à assurer une supervision efficace par l'organe de direction, à promouvoir une saine culture du risque à tous les niveaux des établissements de crédit et entreprises d'investissement, et à permettre aux autorités compétentes de vérifier l'adéquation des systèmes de gouvernance internes.

(44) Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven corporate-governanceregelingen voor een degelijk risicobeheer aan te pakken, dienen de lidstaten beginselen en normen in te voeren teneinde een doeltreffend toezicht door het leidinggevend orgaan te garanderen, een gezonde risicocultuur op alle niveaus van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen te bevorderen en bevoegde autoriteiten in staat te stellen de adequaatheid van interne governanceregelingen te monitoren.


Les enfants âgés de plus de douze ans qui savent ou soupçonnent avoir été conçus au moyen d'une fécondation médicalement assistée par gamètes d'un donneur peuvent, en vertu de la présente proposition de loi, demander l'accès aux informations médicales et sociales, moyennant, il est vrai, une aide psychique professionnelle dispensée par une équipe multidisciplinaire.

Kinderen, ouder dan 12 jaar, die weten of vermoeden dat ze via medisch begeleide bevruchting met donorgameten zijn verwekt, kunnen volgens dit wetsvoorstel de medische en sociale gegevens opvragen, weliswaar onder professionele psychische begeleiding van een multidisciplinair team.


Les enfants âgés de plus de douze ans qui savent ou soupçonnent avoir été conçus au moyen d'une fécondation médicalement assistée par gamètes d'un donneur peuvent, en vertu de la présente proposition de loi, demander l'accès aux informations médicales et sociales, moyennant, il est vrai, une aide psychique professionnelle dispensée par une équipe multidisciplinaire.

Kinderen, ouder dan 12 jaar, die weten of vermoeden dat ze via medisch begeleide bevruchting met donorgameten zijn verwekt, kunnen volgens dit wetsvoorstel de medische en sociale gegevens opvragen, weliswaar onder professionele psychische begeleiding van een multidisciplinair team.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les produits chimiques anthropiques comprennent des milliers de produits nouveaux ou existants conçus pour être utilisés dans l'industrie, l'agriculture et les biens de consommation et qui, en dehors de ces utilisations, peuvent avoir des effets nocifs ou synergiques inattendus.

« Onder synthetische chemische stoffen vallen duizenden nieuwe en bestaande chemische stoffen die door de mens zijn vervaardigd voor gebruik in de industrie, de landbouw en consumptieartikelen en die, los van de toepassingen waarvoor ze bedoeld zijn, onvoorziene schadelijke of synergistische effecten kunnen hebben.


(42) Il peut être nécessaire, dans le cadre des systèmes de tarification et de répartition des capacités, de tenir compte du fait que différents segments du réseau ferroviaire peuvent avoir été conçus de manière à répondre aux besoins d'utilisateurs principaux différents.

(42) Regelingen voor capaciteitstoewijzing en gebruiksrechten zullen in bepaalde gevallen wellicht rekening moeten houden met het feit dat verschillende elementen van het spoorweginfrastructuurnet met het oog op verschillende hoofdgebruikers ontworpen kunnen zijn.


51. réaffirme que les accords de partenariat économique (APE) doivent être conçus comme un outil d'aide au développement et ne doivent pas être considérés comme de simples instruments du commerce international; demande instamment à la Commission de veiller à la conclusion rapide des négociations, tout sans oublier l'impact que les dispositions des APE peuvent avoir sur la capacité des pays ACP à faire face à la crise;

51. bevestigt opnieuw dat economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) moeten worden opgezet als instrument ter bevordering van het ontwikkelingsproces en niet zonder meer als internationaal handelsinstrument moeten worden beschouwd; dringt bij de Commissie aan op spoedige afronding van de onderhandelingen, rekening houdend met de mogelijke gevolgen van EPO-bepalingen voor het vermogen van de ACS-landen om de crisis het hoofd te bieden;


52. réaffirme que les accords de partenariat économique (APE) doivent être conçus comme un outil d'aide au développement et ne doivent pas être considérés comme de simples instruments du commerce international; demande instamment à la Commission de veiller à la conclusion rapide des négociations, tout sans oublier l'impact que les dispositions des APE peuvent avoir sur la capacité des pays ACP à faire face à la crise;

52. bevestigt opnieuw dat economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) moeten worden opgezet als instrument ter bevordering van het ontwikkelingsproces en niet zonder meer als internationaal handelsinstrument moeten worden beschouwd; dringt bij de Commissie aan op spoedige afronding van de onderhandelingen, rekening houdend met de mogelijke gevolgen van EPO-bepalingen voor het vermogen van de ACS- landen om de crisis het hoofd te bieden;


D. estimant que dans de nombreux États membres actuels et futurs, la création d'emplois devient le principal défi des prochaines années, parce que même des plans d'aide à l'emploi bien conçus et bien ciblés peuvent n'avoir qu'un impact minime s'il n'y a pas suffisamment d'emplois,

D. overwegende dat de schepping van werkgelegenheid de komende jaren in tal van huidige en toekomstige lidstaten het voornaamste probleem wordt, omdat zelfs degelijk opgezette en gerichte inzetbaarheidssteun slechts geringe effecten kan hebben als er niet genoeg banen zijn,


(21) Il peut être nécessaire, dans le cadre des systèmes de tarification et de répartition des capacités, de tenir compte du fait que différents segments du réseau ferroviaire peuvent avoir été conçus de manière à répondre aux besoins d'utilisateurs principaux différents.

(21) Regelingen voor capaciteitstoewijzing en gebruiksrechten zullen in bepaalde gevallen wellicht rekening moeten houden met het feit dat verschillende elementen van het spoorweginfrastructuurnet met het oog op verschillende hoofdgebruikers ontworpen kunnen zijn.




D'autres ont cherché : conçus peuvent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conçus peuvent avoir ->

Date index: 2024-03-01
w