Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération plus étroite
Coopération renforcée

Traduction de «coopèrent étroitement lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération plus étroite | coopération renforcée

nauwere samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, afin de prévenir la création éventuelle de réglementations parallèles, il convient que l'AEMF et le SEBC coopèrent étroitement lorsqu'ils élaborent les projets de normes techniques concernés.

ESMA en het ESCB dienen derhalve bij het opstellen van de desbetreffende ontwerpen van technische standaarden nauw samen te werken, mede om het ontstaan van parallelle regelgeving te voorkomen.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]


(w) renforcer la coopération et la coordination avec les principaux partenaires dans la lutte contre le terrorisme, sur la base du respect intégral du droit international et des droits de l'homme, et soutenir les efforts multilatéraux antiterroristes des Nations unies (y compris les mesures visant à rendre le système de liste de terroristes des Nations unies conforme aux normes de la législation internationale en matière de droits de l'homme) ainsi que la mise en œuvre efficace de la Stratégie antiterroriste mondiale; mettre en place des efforts visant à parvenir à un accord et à conclure une convention générale sur le terrorisme international; coopérer étroiteme ...[+++]

(w) versterken van de samenwerking en coördinatie met belangrijke partners in de strijd tegen terrorisme, met inachtneming van een volledige naleving van de internationale rechtsregels en de mensenrechten, en steunen van de inspanningen van de VN op het vlak van multilaterale terrorismebestrijding (inclusief stappen om het VN-systeem van terroristenlijsten aan te passen aan de normen van de internationale mensenrechtenwetgeving), alsook de effectieve implementatie van haar wereldwijde terrorismebestrijdingsstrategie ("Global Counter-Terrorism Strategy"); zich meer inspannen om tot een overeenkomst te komen en een alomvattend verdrag te sluiten over internationaal terrorisme; nauw samenwerke ...[+++]


renforcer la coopération et la coordination avec les principaux partenaires dans la lutte contre le terrorisme, sur la base du respect intégral du droit international et des droits de l'homme, et soutenir les efforts multilatéraux antiterroristes des Nations unies (y compris les mesures visant à rendre le système de liste de terroristes des Nations unies conforme aux normes de la législation internationale en matière de droits de l'homme) ainsi que la mise en œuvre efficace de la Stratégie antiterroriste mondiale; mettre en place des efforts visant à parvenir à un accord et à conclure une convention générale sur le terrorisme international; coopérer étroiteme ...[+++]

versterken van de samenwerking en coördinatie met belangrijke partners in de strijd tegen terrorisme, met inachtneming van een volledige naleving van de internationale rechtsregels en de mensenrechten, en steunen van de inspanningen van de VN op het vlak van multilaterale terrorismebestrijding (inclusief stappen om het VN-systeem van terroristenlijsten aan te passen aan de normen van de internationale mensenrechtenwetgeving), alsook de effectieve implementatie van haar wereldwijde terrorismebestrijdingsstrategie („Global Counter-Terrorism Strategy”); zich meer inspannen om tot een overeenkomst te komen en een alomvattend verdrag te sluiten over internationaal terrorisme; nauw samenwerke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
renforcer la coopération et la coordination avec les principaux partenaires dans la lutte contre le terrorisme, sur la base du respect intégral du droit international et des droits de l'homme, et soutenir les efforts multilatéraux antiterroristes des Nations unies (y compris les mesures visant à rendre le système de liste de terroristes des Nations unies conforme aux normes de la législation internationale en matière de droits de l'homme) ainsi que la mise en œuvre efficace de la Stratégie antiterroriste mondiale; mettre en place des efforts visant à parvenir à un accord et à conclure une convention générale sur le terrorisme international; coopérer étroiteme ...[+++]

versterken van de samenwerking en coördinatie met belangrijke partners in de strijd tegen terrorisme, met inachtneming van een volledige naleving van de internationale rechtsregels en de mensenrechten, en steunen van de inspanningen van de VN op het vlak van multilaterale terrorismebestrijding (inclusief stappen om het VN-systeem van terroristenlijsten aan te passen aan de normen van de internationale mensenrechtenwetgeving), alsook de effectieve implementatie van haar wereldwijde terrorismebestrijdingsstrategie („Global Counter-Terrorism Strategy”); zich meer inspannen om tot een overeenkomst te komen en een alomvattend verdrag te sluiten over internationaal terrorisme; nauw samenwerke ...[+++]


À l'article 18.5, les États contractants reconnaissent la nécessité d'une coopération et d'une coordination plus étroites concernant les redevances lorsque le FABEC sera établi.

In artikel 18.5 erkennen de verdragsluitende Staten de noodzaak tot een nauwere samenwerking en coördinatie met betrekking tot de heffingen wanneer het FABEC eenmaal zal zijn opgericht.


À l'article 18.5, les États contractants reconnaissent la nécessité d'une coopération et d'une coordination plus étroites concernant les redevances lorsque le FABEC sera établi.

In artikel 18.5 erkennen de verdragsluitende Staten de noodzaak tot een nauwere samenwerking en coördinatie met betrekking tot de heffingen wanneer het FABEC eenmaal zal zijn opgericht.


40. souligne l'importance de renforcer la coopération transatlantique dans la lutte contre le terrorisme tout en respectant pleinement le droit international et les droits de l'homme, et de soutenir le rôle que jouent les Nations unies dans cette lutte; souligne la nécessité de coopérer étroitement lorsque les vies d'otages sont en jeu;

40. onderstreept het belang van een versterking van de trans-Atlantische samenwerking in de strijd tegen het terrorisme met inachtneming van een volledige naleving van de internationale rechtsregels en de mensenrechten, en de belangrijke rol die de VN bij het tegengaan van deze dreiging kan spelen; wijst op de noodzaak van nauwe samenwerking wanneer de levens van gijzelaars op het spel staan;


De même, elles coopèrent étroitement lorsqu'elles demandent la suspension ou l'interdiction de la négociation de valeurs mobilières négociées dans divers États membres afin de garantir des conditions égales entre les différents lieux de négociation et d'assurer la protection des investisseurs.

Zij werken eveneens nauw samen wanneer zij verzoeken om opschorting van of een verbod op de handel in effecten die in diverse lidstaten worden verhandeld ter waarborging van gelijke mededingingsregels voor de diverse handelscentra en ter bescherming van beleggers.


11. estime que les ressources communautaires dont la BEI dispose doivent être contrôlées par la Cour des comptes sur le plan de l'efficacité et du bien-fondé des dépenses; appelle la BEI, la Commission et la Cour des comptes européenne à coopérer étroitement lorsque des fonds communautaires sont en jeu; estime que la BEI devrait être soumise, en tant que banque, à un véritable contrôle prudentiel et aux mêmes règles prudentielles que les banques commerciales; salue la volonté du Président de la BEI de coopérer avec l'OLAF;

11. is van mening dat de communautaire middelen die de EIB ter beschikking gesteld worden door de Europese Rekenkamer gecontroleerd dienen te worden op de doelmatigheid en rechtmatigheid van de uitgaven; verzoekt de EIB, de Commissie en de Rekenkamer nauw samen te werken wanneer het gaat om communautaire middelen; is van opvatting dat de EIB, als bancaire instelling, onderworpen dient te zijn aan passend prudentieel bancair toezicht en aan dezelfde prudentiële regels als normale handelsbanken; is verheugd over de bereidheid van de president van de EIB om samen te werken met OLAF;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopèrent étroitement lorsqu ->

Date index: 2024-05-11
w