Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
ITER-EDA
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "coopérants concernés doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël

overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël


accord de coopération concernant les activités ayant trait au projet détaillé de l'International Thermonuclear Experimental Reactor | ITER-EDA [Abbr.]

Samenwerkingsovereenkomst inzake het engineering-ontwerp van de International Thermonuclear Experimental Reactor | ITER-EDA [Abbr.]


Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite à usage civil entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part

Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel mondiaal satellietnavigatiesysteem (Civil Global Navigation Satellite System) (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds en de Republiek Korea, anderzijds


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux concernant les deux postes frontières restants financés au titre du budget 1999 affecté à la coopération transfrontalière doivent débuter en septembre/octobre 2001.

De werkzaamheden voor de overige twee grensovergangen die uit het budget voor grensoverschrijdende samenwerking voor 1999 worden gefinancierd, zullen in september-oktober 2001 van start gaan.


Les organismes européens de normalisation, en coopération avec les acteurs concernés, doivent rapidement élaborer, sur la base des WCAG 2.0, des normes européennes concernant l'accessibilité du web.

De Europese normalisatie-instellingen moeten in samenwerking met de belanghebbenden snel EU-normen voor de toegankelijkheid van het web ontwikkelen, daarbij voortbouwend op WCAG 2.0.


Pour les activités de recherche conjointe, les Parties ou les Organismes coopérants concernés doivent établir, endéans les 4 mois qui suivent l'identification de la création de l'objet de propriété intellectuelle, un plan d'estimation et d'application des technologies développées dans le cadre de la coopération au titre de l'Accord, incluant la contribution de chaque participant à la création de la propriété intellectuelle.

Wat de gezamenlijke onderzoekactiviteiten betreft, moeten de betrokken Partijen of Samenwerkende organisaties, binnen 4 maanden na het ontstaan van het voorwerp van intellectuele eigendom te hebben vastgesteld, een plan uitwerken voor de beoordeling en de toepassing van de technologieën die werden ontwikkeld in het kader van de samenwerking krachtens de Overeenkomst, met inbegrip van de bijdrage van elke deelnemer aan het ontstaan van de intellectuele eigendom.


Pour les activités de recherche conjointe, les Parties ou les Organismes coopérants concernés doivent établir, endéans les 4 mois qui suivent l'identification de la création de l'objet de propriété intellectuelle, un plan d'estimation et d'application des technologies développées dans le cadre de la coopération au titre de l'Accord, incluant la contribution de chaque participant à la création de la propriété intellectuelle.

Wat de gezamenlijke onderzoekactiviteiten betreft, moeten de betrokken Partijen of Samenwerkende organisaties, binnen 4 maanden na het ontstaan van het voorwerp van intellectuele eigendom te hebben vastgesteld, een plan uitwerken voor de beoordeling en de toepassing van de technologieën die werden ontwikkeld in het kader van de samenwerking krachtens de Overeenkomst, met inbegrip van de bijdrage van elke deelnemer aan het ontstaan van de intellectuele eigendom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir les procédures relatives aux obligations spécifiques que les États membres doivent respecter en ce qui concerne les contrôles, les procédures relatives aux obligations de coopération à respecter par les États membres en ce qui concerne les contrôle sur place effectués par la Commission et l'accès aux informations; les procédures et autres modalités pratiques relatives à l'obligation de rendre compte des irrégularités et des cas de fraude, les conditions dans lesquelles doi ...[+++]

De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten bovendien omvatten: de procedures met betrekking tot de specifieke verplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen op het gebied van controles; de procedures betreffende de samenwerkingsverplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen met betrekking tot de door de Commissie uit te voeren controles ter plaatse en toegang tot informatie; de procedures en andere praktische regelingen betreffende de verplichting om onregelmatigheden en fraude te melden, de voorwaarden waaronder de bewijsstukken van de verrichte betalingen en de stukken over de uitvoering van de bij het recht van de Un ...[+++]


Lorsque la coopération concerne des investigations ou des procédures en vue d'une confiscation, les Parties doivent coopérer le plus possible les unes avec les autres.

Wanneer de samenwerking betrekking heeft op onderzoeken of procedures met het oog op een verbeurdverklaring, moeten de partijen zoveel mogelijk met elkaar samenwerken.


L'article 6, 5º, de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge prévoit en effet que les pays concernés doivent être sélectionnés sur la base de plusieurs critères, dont : « l'existence d'une situation de crise dans le pays partenaire pour laquelle la Coopération internationale belge peut intervenir sur le plan international dans la résolution du conflit et la prévention de nouveaux actes de violence ».

Artikel 6, 5º, van de wet van 23 mei 1999 betreffende de internationale samenwerking refereert immers aan de : « aanwezigheid van een crisissituatie in het partnerland waarvoor de Belgische internationale samenwerking op het internationale forum een rol kan spelen in het oplossen van het conflict en het voorkomen van verder geweld».


De surcroît, les négociations relatives à la coopérations policière doivent être situées dans le cadre des négociations parallèles concernant la démission et la coopération judiciaire.

Daarenboven dienen deze onderhandelingen inzake politiesamenwerking bekeken te worden in het kader van de parallelle negociaties inzake readmissie en gerechtelijke samenwerking.


Si l’infraction commise relève de la compétence de plusieurs pays, les pays concernés doivent coopérer, par exemple par l’intermédiaire d’Eurojust pour décider du pays de l’UE qui poursuivra les auteurs de l’infraction en vue de centraliser les poursuites.

Indien meer dan één EU-land rechtsmacht heeft met betrekking tot het strafbare feit, moeten deze landen samenwerken, bijvoorbeeld via Eurojust, om te beslissen welk EU-land de daders zal vervolgen en om de vervolging te concentreren.


Les partenaires doivent également fixer des priorités de coopération concernant les infrastructures de transport, le développement des technologies de l'information et la modernisation des télécommunications.

De partners moeten tevens prioriteiten vaststellen met betrekking tot hun samenwerking op het gebied van vervoersinfrastructuur, de ontwikkeling van de informatietechnologieën en de modernisering van de telecommunicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopérants concernés doivent ->

Date index: 2023-03-29
w