A. soulignant que la navigation européenne constitue un secteur en développement constant, agissant dans un marché particulièrement mondialisé et compétitif, avec de nouvelles formes de coopération, fusions et alliances, qui modifient continuellement les données et les conditions du marché dans le domaine des transports maritimes, et considérant qu'il existe une tendance à la concentration en un certain nombre de grandes compagnies maritimes,
A. overwegende dat de Europese zeevaart een voortdurend in ontwikkeling zijnde sector is op een zeer sterk gemondialiseerde en concurrerende markt met nieuwe vormen van samenwerking, fusies en partnerschappen, die de omstandigheden en voorwaarden op de markt voor zeevervoer permanent veranderen, waarbij de tendens in de richting van een concentratie van enkele grote scheepvaartondernemingen gaat,