Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de coopération des régulateurs de l'énergie
Assembler des appareils de communication électronique
Assembler des appareils de télécommunication
Assembler un appareil de télécommunication
Concevoir des appareils de télécommunication
Coopérative
Coopérative de production
Entreprise coopérative
Groupement coopératif
Génito-urinaire
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Maladie de l'appareil respiratoire
Passage des aliments à travers l'appareil digestif
Qui se rapporte à l'appareil génital et urinaire
Radiographie de l'appareil urinaire
Responsable de magasin d'appareils ménagers
Société coopérative
Transit
Urographie
Vendeur d'appareils auditifs
Vendeuse d'appareils auditifs

Traduction de «coopération avec l’appareil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie de l'appareil respiratoire

ziekte van het ademhalingsstelsel


urographie | radiographie de l'appareil urinaire

urografie | röntgenfoto van de urinewegen


transit | passage des aliments à travers l'appareil digestif

transit | doorvoer


génito-urinaire | qui se rapporte à l'appareil génital et urinaire

genito-urinair | met betrekking tot de geslachtsorganen en de urinewegen


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

manager witgoed | verkoopchef elektrotechnische artikelen en apparaten | bedrijfsleidster witgoedafdeling | manager witgoedwinkel


coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]


assembler des appareils de communication électronique | assembler un appareil de télécommunication | assembler des appareils de télécommunication | concevoir des appareils de télécommunication

componenten samenstellen voor het maken van telecommunicatieapparatuur | kleine apparaten samenstellen | telecommunicatieapparaten assembleren | telecommunicatieapparaten repareren


vendeur d'appareils auditifs | vendeur d'appareils auditifs/vendeuse d'appareils auditifs | vendeuse d'appareils auditifs

verkoopspecialist audiologieapparatuur | verkoopspecialist gehoorapparatuur


Agence de coopération des régulateurs de l'énergie

Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators


Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste

Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, la Bulgarie doit envisager des modifications législatives afin de faciliter les poursuites des délits de corruption par le système judiciaire[84]. Deuxièmement, les autorités chargées du contrôle administratif doivent adopter des stratégies proactives pour identifier les affaires et les méthodes effectives de coopération avec l’appareil judiciaire.

Op verschillende gebieden zullen gecoördineerde maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet Bulgarije wetswijzigingen overwegen om de vervolging van corruptie door het gerecht te vergemakkelijken[84].


Il est tout à fait possible, et même souhaitable, que le délégué visé à l'art. 4, § 1er, 2° convienne avec le CSAF que pour certains appareils (smartphones, clés USB, docking stations...) ou consommables (toners pour imprimantes...), la coordination s'effectue par le modèle de coopération.

Het is perfect mogelijk, en zelfs wenselijk, dat de afgevaardigde bedoeld in art. 4, § 1, 2° met het SFA overlegt dat voor bepaalde apparaten (smartphones, geheugensticks, dockingstations...) of verbruiksgoederen (toners voor printers...) de coördinatie ervan gebeurt door het samenwerkingsmodel.


De gros investissements ont été consacrés aux structures de lutte contre la criminalité organisée, ce qui a donné lieu à la création d’organismes spécialisés au niveau de l’appareil judiciaire et de la police. En outre, des mesures importantes ont été prises pour améliorer le cadre juridique relatif à la confiscation des avoirs et à une coopération fructueuse avec d’autres États membres.

Dankzij grote investeringen in de structuren voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad konden er bij het gerecht en de politie gespecialiseerde organen worden opgericht. Daarnaast zijn er belangrijke maatregelen genomen om het wettelijk kader voor verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen en samenwerking met andere lidstaten te verbeteren.


La coopération en vue de favoriser l'efficacité énergétique et les économies d'énergie, notamment dans les domaines du charbon et du torchage de gaz (et de l'utilisation de gaz associé) ainsi que dans les bâtiments, les appareils domestiques et les transports, est assurée notamment au moyen de:

De samenwerking ter bevordering van energie-efficiëntie en -besparing, onder andere in de steenkoolsector en met betrekking tot het affakkelen van gas (en het gebruik van geassocieerd gas), in gebouwen, apparatuur, en vervoer, omvat onder andere:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) à coopérer avec la Direction générale de l'Energie et des autorités nationales de surveillance du marché concerné, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par les appareils couverts par le mandat délivré au mandataire.

c) hij verleent op verzoek van de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten medewerking aan eventueel genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico's van de apparaten die onder het mandaat van de gemachtigde vallen.


24. estime que, conformément à l'engagement pris par l'Union en faveur de l'état de droit et des valeurs fondamentales, il convient de mener d'urgence en Turquie des réformes au sein de l'appareil judiciaire, dans les domaines des droits fondamentaux et de la justice ainsi que de la liberté et de la sécurité; considère par ailleurs que le respect des critères d'ouverture officiels pour les chapitres 23 (appareil judiciaire et droits fondamentaux) et 24 (justice, liberté et sécurité) constitue une étape importante en vue d'encourager de réelles réformes et de garantir que le processus de réforme en Turquie soit modelé sur la base des val ...[+++]

24. is van mening dat, in overeenstemming met de waarde die de EU hecht aan de rechtsstaat en fundamentele waarden, in Turkije dringend behoefte is aan hervormingen op het gebied van de rechterlijke macht en de grondrechten, en op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid; is voorts van mening dat vervulling van de voorwaarden voor de officiële opening van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) een belangrijke stap vormen om werkelijk effectieve hervormingen te bevorderen en ervoor te zorgen dat het hervormingsproces in Turkije wordt gebaseerd op normen en waarden van d ...[+++]


46. rappelle que l'application pleine et entière de la clause relative aux droits de l'homme dans les accords avec les pays tiers est fondamentale dans les relations qu'entretiennent l'Union européenne et ses États membres avec ces pays et estime qu'il existe une réelle volonté de réexaminer la manière dont les gouvernements européens ont coopéré avec les appareils de répression de dictatures au nom de la lutte contre le terrorisme; considère à cet égard que la politique européenne de voisinage révisée récemment doit soutenir fermeme ...[+++]

46. wijst er nogmaals op dat de volledige toepassing van de mensenrechtenclausule in overeenkomsten met derde landen van fundamenteel belang is in de betrekkingen van de Europese Unie en de lidstaten met die landen, en dat het nu tijd is voor een herbezinning op de manier waarop Europese regeringen, met het argument van terrorismebestrijding, hun medewerking hebben verleend aan het repressieapparaat van dictaturen; is in dat verband van mening dat het onlangs herziene Europees nabuurschapsbeleid de hervorming van de veiligheidssector terdege moet ondersteunen, waarbij met name een duidelijke scheiding tussen inlichtingen- en wetshandhavingstaken verzekerd moet worden; verzoekt de EDEO, de Raad en de Commissie om hun s ...[+++]


46. rappelle que l'application pleine et entière de la clause relative aux droits de l'homme dans les accords avec les pays tiers est fondamentale dans les relations qu'entretiennent l'Union européenne et ses États membres avec ces pays et estime qu'il existe une réelle volonté de réexaminer la manière dont les gouvernements européens ont coopéré avec les appareils de répression de dictatures au nom de la lutte contre le terrorisme; considère à cet égard que la politique européenne de voisinage révisée récemment doit soutenir fermeme ...[+++]

46. wijst er nogmaals op dat de volledige toepassing van de mensenrechtenclausule in overeenkomsten met derde landen van fundamenteel belang is in de betrekkingen van de Europese Unie en de lidstaten met die landen, en dat het nu tijd is voor een herbezinning op de manier waarop Europese regeringen, met het argument van terrorismebestrijding, hun medewerking hebben verleend aan het repressieapparaat van dictaturen; is in dat verband van mening dat het onlangs herziene Europees nabuurschapsbeleid de hervorming van de veiligheidssector terdege moet ondersteunen, waarbij met name een duidelijke scheiding tussen inlichtingen- en wetshandhavingstaken verzekerd moet worden; verzoekt de EDEO, de Raad en de Commissie om hun s ...[+++]


25. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et souligne, par conséquent, que la fixation, à l'égard de la Turquie, de critères officiels pour l'ouverture de ...[+++]

25. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader de officiële referentiecriteria en benadrukt dan ook dat de vaststelling, ten opzichte van Turkije, van officiële criteria voor de opening van deze hoofdstukken tot een duidelijk stappenplan zou leiden voor en een nieuwe impuls zou geven aan het herv ...[+++]


La mise en œuvre de la Convention de l’Organisation des Nations unies contre la torture et la coopération avec l’appareil des Nations unies en matière de droits de l’homme ont constitué en général, sous notre présidence, une partie essentielle de notre politique. À cet égard, nous ne faisions que poursuivre la politique traditionnelle de l’Union européenne et les démarches entamées à ce sujet dans plus de vingt-cinq pays.

De tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag tegen foltering en de samenwerking met de mensenrechteninstanties van de VN in het algemeen is tijdens ons voorzitterschap een wezenlijk onderdeel van ons mensenrechtenbeleid geweest. In dat opzicht hebben wij het traditionele beleid van de Europese Unie gewoon voortgezet. In totaal hebben wij in meer dan 25 landen démarches over dit onderwerp in gang gezet.


w