Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boursier au titre de la coopération bilatérale
Coopération bilatérale
Division de la Coopération bilatérale au développement
Eurojust
Partenaire de la coopération bilatérale indirecte
Service de la coopération bilatérale

Traduction de «coopération bilatérale renforcement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Division de la Coopération bilatérale au développement

Afdeling Bilaterale Activiteiten


boursier au titre de la coopération bilatérale

bilaterale fellow


partenaire de la coopération bilatérale indirecte

partner van de indirecte bilaterale samenwerking




Service de la coopération bilatérale

Dienst bilaterale samenwerking


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renforcement de la coopération sectorielle: l’UE et la Chine entendent renforcer la coopération bilatérale dans les domaines suivants:

Sectorale samenwerking versterken: de EU en China trachten bilaterale samenwerking te versterken op het gebied van


Les parties encouragent le renforcement de la coopération bilatérale, régionale et internationale entre les instances chargées de faire appliquer la loi, et notamment l'échange de bonnes pratiques ainsi qu'une éventuelle coopération avec les agences de l'Union européenne.

De partijen bevorderen de bilaterale, regionale en internationale samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties, met inbegrip van de uitwisseling van beste praktijken en mogelijke samenwerking met agentschappen van de Europese Unie.


Les parties favorisent la compréhension mutuelle et la coopération bilatérale dans le domaine de la politique régionale afin d'améliorer les conditions de vie et de renforcer la participation de toutes les régions au développement social et économique des parties.

De partijen bevorderen wederzijds begrip en bilaterale samenwerking op het gebied van het regionaal beleid, om de levensomstandigheden te verbeteren en de deelname van alle regio's aan de sociale en economische ontwikkeling van de partijen, te vergroten.


L’UE pourrait renforcer de manière substantielle la coopération bilatérale et multilatérale avec ces pays afin d’encourager l’utilisation rationnelle de l’énergie dans le monde, de réduire la pollution et d’encourager la coopération industrielle et technologique en matière de développement, démonstration et déploiement de technologies à haute efficacité énergétique, de sources d’énergie renouvelables et de technologies non polluantes utilisant des combustibles fossiles avec piégeage du carbone et stockage géologique.

De EU zou de bilaterale en multilaterale samenwerking met deze landen op een hoger niveau kunnen tillen om rationeel energiegebruik op wereldschaal te bevorderen, de vervuiling terug te dringen en de industriële en technologische samenwerking inzake de ontwikkeling, demonstratie en toepassing van energie-efficiënte technologieën, hernieuwbare energiebronnen en schone fossielebrandstoftechnieken met koolstofvastlegging en geologische opslag, te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le projet "Appui Institutionnel Central et Périphérique à la Justice du Burundi" avait une vocation à renforcer et procéder à une institutionnalisation des dynamiques et réformes engagées depuis 2009 dans le pays à travers l'action de la coopération bilatérale.

1. Het project "Institutionele ondersteuning van de Burundese justitie op centraal en decentraal niveau" beoogde om de hervormingen en de dynamieken die sinds 2009 in de justitiesector in Burundi werden aangevat te institutionaliseren door de ondersteuning via een project van de bilaterale samenwerking.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internationale bemiddeling en arbitrage op te lossen; dringt er bij alle partijen op aan de bevoegdheid van het ...[+++]


De manière générale, ce mémorandum entend aider à renforcer la coopération bilatérale entre l'Inde et la Belgique.

In het algemeen wordt er met dat memorandum beoogd de bilaterale samenwerking tussen India en België te versterken.


D'abord, les postes belges ont-ils reçu l'instruction de s'investir dans l'identification et la surveillance de mouvements de combattants venant de notre pays vers des zones de conflit en Syrie, en Irak et en Libye? a) Dans l'affirmative, pensez-vous que leurs efforts ont porté leurs fruits? b) Comment les a-t-on préparés à cette tâche? c) Comment se déroulent les communications à ce sujet avec les services de sécurité des pays de transit ? d) Dans votre réponse à ma précédente question écrite, vous avez fait allusion à un renforcement potentiel de la coopération bilatérale avec ces pays en matière de communication d'informations.

1. Vooreerst, worden de Belgische posten geïnstrueerd om zich in te zetten voor het opsporen en monitoren van de bewegingen van strijders vanuit ons land naar de conflictzones in Syrië, Irak en Libië? a) Indien ja, hoe beoordeelt u het succes van deze inspanningen? b) Hoe worden zij hierop voorbereid? c) Hoe verloopt het contact hierover met de veiligheidsdiensten in de transitlanden? d) In het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag alludeerde u naar een mogelijke versterking van de bilaterale samenwerking rond informatieverstre ...[+++]


Les nombreuses rencontres officielles ont permis d'aborder un vaste éventail de sujets: des possibilités de coopération en matière culturelle et médicale aux droits de l'homme en passant par le renforcement de nos échanges commerciaux notamment grâce à la signature de deux accords importants pour le règlement de la dette bilatérale.

Dankzij de vele officiële bezoeken kwam een groot aantal onderwerpen aan bod: kansen op culturele en medische samenwerking, de mensenrechten en de uitbouw van onze handel, met name dankzij de ondertekening van twee belangrijke overeenkomsten over de regeling van de bilaterale schuld.


Depuis l'accord nucléaire, la Belgique soutient le renforcement des relations bilatérales entre l'UE et l'Iran et en particulier la coopération dans plusieurs dossiers, notamment le commerce, l'énergie et la migration.

Sinds het nucleaire akkoord steunt België de versterking van de bilaterale relatie tussen de EU en Iran en met name de samenwerking in een aantal dossiers, vooral op het gebied van handel, energie en migratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération bilatérale renforcement ->

Date index: 2024-01-04
w