Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords antérieurement conclus entre les Etats membres

Traduction de «coopération conclus antérieurement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accords antérieurement conclus entre les Etats membres

voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten


Protocole quadripartite sur la teneur des accords de coopération en matière de réseau de données conclus entre la Communauté économique européenne, la Confédération suisse, le Royaume de Suède et la République de Finlande

Vierpartijenprotocol aangaande de overeenkomsten inzake samenwerking op het gebied van datanetten, die zijn gesloten door de Europese Economische Gemeenschap met de Zwitserse Bondsstaat, het Koninkrijk Zweden en de Republiek Finland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31. L'Administrateur général est, sur proposition du Directeur général Gestion Clients, compétent pour rédiger et signer avec d'autres institutions belges et internationales de droit public des conventions et des décisions pour autant que celles-ci soient l'exécution pure et simple d'accords généraux de coopération conclus antérieurement par le Gouvernement ou le Ministre.

Art. 31. De Administrateur-generaal is, op voorstel van de Directeur-generaal Klantenbeheer, bevoegd voor het opstellen en ondertekenen van overeenkomsten met en beslissingen ten overstaan van andere Belgische en internationale publiekrechtelijke instellingen voor zover deze overeenkomsten en beslissingen de loutere uitvoering zijn van algemene samenwerkingsakkoorden die eerder werden afgesloten door de Regering of de Minister.


Relation avec les accords internationaux conclus antérieurement dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière

Verhouding tot reeds gesloten internationale overeenkomsten inzake justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking


La référence à la conclusion antérieure d'un accord de coopération (§ 2, 5º) ou d'une proposition de collaboration (§ 3) perd tout son sens par l'ajout dans ce dernier paragraphe de la possibilité de refuser par une communauté ou une Région.

De verwijzing naar het voorafgaandelijk afsluiten van een samenwerkingsakkoord (§ 2, 5º) of een voorstel tot samenwerking (§ 3) wordt betekenisloos door de toevoeging in deze laatste paragraaf van de mogelijkheid tot weigeren door een gemeenschap of Gewest.


La référence à la conclusion antérieure d'un accord de coopération (§ 2, 5º) ou d'une proposition de collaboration (§ 3) perd tout son sens par l'ajout dans ce dernier paragraphe de la possibilité de refuser par une communauté ou une Région.

De verwijzing naar het voorafgaandelijk afsluiten van een samenwerkingsakkoord (§ 2, 5º) of een voorstel tot samenwerking (§ 3) wordt betekenisloos door de toevoeging in deze laatste paragraaf van de mogelijkheid tot weigeren door een gemeenschap of Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelant toutes les conclusions antérieures du Conseil, l'UE réaffirme son soutien sans réserve au Tribunal spécial pour le Liban et demande à toutes les parties de coopérer pleinement avec lui.

De EU herinnert aan alle eerdere conclusies van de Raad, spreekt opnieuw haar steun uit voor het speciaal tribunaal voor Libanon en roept alle partijen op voluit met het tribunaal samen te werken.


L'auteur renvoie à son amendement nº 6 à l'article 52 bis. Elle propose que la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi ne puisse être antérieure à la conclusion d'un accord de coopération avec les communautés.

De indienster verwijst naar haar amendement nr. 6 op artikel 52 bis. Zij stelt voor dat de nieuwe wet niet in werking kan treden voordat een samenwerkingsakkoord is gesloten met de gemeenschappen.


L'auteur renvoie à son amendement nº 6 à l'article 52 bis. Elle propose que la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi ne puisse être antérieure à la conclusion d'un accord de coopération avec les communautés.

De indienster verwijst naar haar amendement nr. 6 op artikel 52 bis. Zij stelt voor dat de nieuwe wet niet in werking kan treden voordat een samenwerkingsakkoord is gesloten met de gemeenschappen.


« Cette date ne peut être antérieure à la conclusion des accords de coopération visés à l'article 52bis».

« Die datum mag niet voorafgaan aan de datum waarop de in artikel 52bis bedoelde samenwerkingsakkoorden worden gesloten».


L'article 60 clarifie la relation de la présente directive avec les accords internationaux conclus antérieurement par les États membres dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière.

Artikel 60 verduidelijkt hoe deze richtlijn zich verhoudt tot eerder door de lidstaten gesloten internationale overeenkomsten op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking.


Article 60 Relation avec les accords internationaux conclus antérieurement dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière

Artikel 60 Verhouding met reeds gesloten internationale overeenkomsten inzake justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking




D'autres ont cherché : coopération conclus antérieurement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération conclus antérieurement ->

Date index: 2023-06-28
w