Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération concrète entre les quarante-six pays » (Français → Néerlandais) :

Ce point a été souligné dans la déclaration du premier «forum sur la politique de Bologne» tenu à Louvain-la-Neuve, qui mentionne spécifiquement l’assurance de la qualité comme secteur de coopération concrète entre les quarante-six pays participant au processus de Bologne et d’autres pays du monde entier[35].

Dit punt is benadrukt in de verklaring van het eerste Bolognabeleidsforum in Louvain-la-Neuve, waarin kwaliteitsborging werd genoemd als een gebied waarop concrete samenwerking mogelijk is tussen de 46 Bolognalanden en landen in de hele wereld[35].


Elle estime par ailleurs entre 12 000 et 15 000 (13) le nombre de bébés nés avec des malformations dans quarante-six pays (14) à la suite de l'ingestion de ce médicament par leur mère durant la période de gestation, la moitié d'entre eux étant par ailleurs décédée durant la première année après leur naissance.

Verder raamt ze het aantal baby's dat in zesenveertig landen met misvormingen geboren werd (13) (14) als gevolg van het innemen van dit geneesmiddel door hun moeder tijdens de zwangerschap op 12 000 à 15 000. Overigens is de helft ervan overleden in het eerste levensjaar.


Elle estime par ailleurs entre 12 000 et 15 000 (13) le nombre de bébés nés avec des malformations dans quarante-six pays (14) à la suite de l'ingestion de ce médicament par leur mère durant la période de gestation, la moitié d'entre eux étant par ailleurs décédée durant la première année après leur naissance.

Verder raamt ze het aantal baby's dat in zesenveertig landen met misvormingen geboren werd (13) (14) als gevolg van het innemen van dit geneesmiddel door hun moeder tijdens de zwangerschap op 12 000 à 15 000. Overigens is de helft ervan overleden in het eerste levensjaar.


b.Mettre en œuvre une politique de l’UE en matière de justice transitionnelle, en faisant notamment l’inventaire des expériences de l’UE, des difficultés qu’elle a rencontrées et des leçons qu’elle a tirées dans le cadre de son soutien à la JT; fournir des orientations concrètes et une formation au personnel des missions de l’UE travaillant dans le domaine de la JT et créer un réseau de membres du personnel des différents services de la Commission et du SEAE ainsi que des EM de l’UE aux fins de l’échange de bonnes pratiques et d’une cohérence accrue; renforcer le suivi et l’établissement de rapports (notamment au moyen des strat ...[+++]

b.Tenuitvoerlegging van een EU-beleid voor overgangsrechtspraak met inbegrip van een inventarisatie van de EU-ervaringen, problemen en getrokken lessen naar aanleiding van de ondersteuning voor overgangsrechtspraak. Verstrekken van concrete sturing en opleiding voor personeel van EU-missies die werkzaam zijn op het gebied van overgangsrechtspraak; oprichten van een netwerk van personeel in de diensten van de Commissie, de EDEO en de lidstaten voor de uitwisseling van optimale werkwijzen en grotere samenhang en consistentie. Meer toezicht en rapportage (ook via de landenstrategieën inzake mensenrechten) en bevordering van de interregiona ...[+++]


Concrètement, les demandes de coopération entre la Belgique et les Pays-Bas ainsi que les rencontres que j’ai pu avoir avec mes collègues néerlandais ont montré qu’il existe un besoin d’harmonisation de nos activités de contrôle et d’échange d’informations et de bonnes pratiques entre nos pays – tous deux étant confrontés à ces problèmes de dumping social et de concurrence déloyale.

Concreet is uit de samenwerkingsvragen tussen België en Nederland, en de ontmoetingen die ik met mijn Nederlandse ambtsgenoten mocht hebben gebleken dat een nood bestaat aan een afstemming van onze controleactiviteiten en aan een uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen onze landen – beiden geconfronteerd met deze problemen van sociale dumping en oneerlijke concurrentie.


Elle devrait permettre de mieux contribuer à l'approche globale de la question des migrations et de la mobilité et à ses partenariats pour la mobilité qui offrent un cadre concret de dialogue et de coopération entre les États membres et des pays tiers, y compris en facilitant et en organisant la migration légale.

Zij dient tevens een grotere bijdrage mogelijk te maken aan de totaalaanpak van migratie en mobiliteit en de bijbehorende mobiliteitspartnerschappen, die een concreet kader bieden voor dialoog en samenwerking tussen de lidstaten en derde landen, ook wat het vergemakkelijken en organiseren van legale migratie betreft.


Pour faire le lien entre cette présentation théorique des différentes formes d'activités SIGINT et Echelon, il faut remonter à la deuxième moitié des années quarante, lorsque, dans la foulée de la Seconde Guerre mondiale et à l'aube de la guerre froide, un pacte de coopération en matière de SIGINT a été conclu entre les pays anglo-saxons. ...[+++]

Om van deze theoretische situering van de verschillende vormen van SIGINT-activiteit tot Echelon te komen moeten we terug naar de tweede helft van de jaren veertig waar, in de naloop van de Tweede Wereldoorlog en in de aanloop naar de koude oorlog tussen de Angelsaksische landen een samenwerkingsakkoord werd afgesloten op het vlak van SIGINT.


Entre novembre 2008 et le 16 juillet 2009, au total 98 entreprises ont été examinées individuellement. quarante-trois entreprises, qui ont été contrôlées et avaient des arriérés d’impôts d’au moins 2 500 euros, ont régularisé leur situation : soit elles ont payé les dettes, soit elles ont respecté un plan d’apurement. six agréments ont été retirés d’office par le président de la Commission consultative sur base d’arriérés d’impôts d’au moins 2 500 euros.

Er werden, tussen november 2008 en 16 juli 2009, in totaal achtennegentig ondernemingen individueel onderzocht. drieenveertig ondernemingen hebben zich, na een controle waaruit bleek dat ze achterstallige belastingen hadden van minstens 2 500 euro, geregulariseerd via een betaling van de schulden of het respecteren van een afbetalingsplan. Er werden zes ambtshalve intrekkingen betekend door de voorzitter van de Adviescommissie op basis van achterstallige belastingen van minstens 2 500 euro.


il faut accroître la coopération concrète entre les États membres, par exemple en ce qui concerne l'affrètement régulier d'avions en vue de vols communs de rapatriement, financé par Frontex, la vérification de la nationalité des ressortissants de pays tiers susceptibles d'être rapatriés et l'obtention de documents de voyage auprès des pays tiers,

meer praktische samenwerking tussen de lidstaten, bijvoorbeeld door het geregeld charteren van gezamenlijke, door Frontex gefinancierde, terugkeervluchten, en controle van de nationaliteit van onderdanen van derde landen die voor terugkeer in aanmerking komen, en het verkrijgen van reisdocumenten van derde landen.


Proposition de directive du Conseil, du 29 octobre 2004, modifiant la directive 77/388/CEE en vue de simplifier les obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée; Proposition de directive du Conseil, du 29 octobre 2004, définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévue par la directive 77/388/CEE, en faveur des assujettis non établis à l'intérieur du pays mais qui sont établis dans un autre État membre [COM(2004) 728/1 et /2 - Journal officiel C 24 du 29.01.2005]. Afin de simplifier les mesures visant à alléger les formalités à accomplir par les assujettis à la TVA lorsqu'ils ne disposent d'aucu ...[+++]

Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG met het oog op de vereenvoudiging van de BTW-verplichtingen; Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de in Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde teruggaaf van de BTW aan belastingplichtigen die niet in het binnenland maar in een andere lidstaat zijn gevestigd [COM(2004) 728/1 en /2 - Publicatieblad C 24 van 29.1.2005]. Ter vereenvoudiging van de maatregelen met betrekking tot de verplichtingen die de BTW-plichtigen moeten vervullen wanneer zij over geen enkele inrichting beschi ...[+++]


w