Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération dans les quarante-cinq jours suivant » (Français → Néerlandais) :

Le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision aux parties et au Comité de coopération dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

Het arbitragepanel maakt zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de indiening van het verzoek aan de partijen en aan het Samenwerkingscomité bekend.


Le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision aux parties et au Comité de coopération dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

Het arbitragepanel maakt zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de indiening van het verzoek aan de partijen en aan het Samenwerkingscomité bekend.


Le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision aux parties et au Comité de coopération dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

Het arbitragepanel maakt zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de indiening van het verzoek aan de partijen en aan het Samenwerkingscomité bekend.


1º lorsque, ayant eu la possibilité de le faire, la personne n'a pas quitté le territoire belge dans un délai de quarante-cinq jours suivant sa libération définitive, ou qu'elle y est retournée après l'avoir quitté;

1º indien de betrokken persoon, hoewel hij daartoe de mogelijkheid had, het Belgische grondgebied niet heeft verlaten binnen een termijn van vijfenveertig dagen volgend op zijn definitieve invrijheidsstelling of hij er is teruggekeerd na het te hebben verlaten;


Le groupe spécial d'arbitrage fait connaître sa décision dans les quarante-cinq jours suivant la date de présentation de la demande.

Het arbitragepanel deelt zijn uitspraak binnen vijfenveertig dagen na de datum van indiening van het verzoek mede.


Dans les quarante-cinq jours suivant la désignation de ces deux arbitres, ceux-ci désignent d'un commun accord un troisième arbitre, qui exerce les fonctions de président du tribunal;

Binnen vijfenveertig dagen na hun benoeming wijzen deze twee scheidsrechters gezamenlijk een derde scheidsrechter aan, die als voorzitter van het scheidsgerecht zal fungeren.


Le certificat est présenté à l’organisme compétent de l’État membre acheteur au plus tard quarante-cinq jours suivant le jour de réception de l’offre et comporte les indications prévues à l’article 3, paragraphe 6, points a), b) et d), du présent règlement, ainsi qu’une confirmation qu’il s’agit de beurre produit, dans une entreprise agréée de la Communauté, directement et exclusivement à p ...[+++]

Het certificaat wordt uiterlijk 45 dagen na de datum waarop de offerte is ontvangen, bij de bevoegde instantie van de aankopende lidstaat ingediend en bevat de in artikel 3, lid 6, onder a), b), d), van deze verordening bedoelde gegevens, alsmede een verklaring dat de boter in een erkende onderneming in de Gemeenschap rechtstreeks en uitsluitend is bereid uit room in de zin van artikel 6, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 die is gepasteuriseerd.


3) À l'article 6, paragraphe 1, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"Dans le cas où le beurre est offert à l'intervention dans un État membre autre que l'État membre de production, l'achat est subordonné à la présentation d'un certificat fourni, au plus tard quarante-cinq jours suivant le jour de réception de l'offre, par l'organisme compétent de l'État membre de production".

3. In artikel 6, lid 1, wordt de eerste alinea vervangen door:"Wanneer de boter in een andere lidstaat dan de lidstaat van productie voor interventie wordt aangeboden, wordt deze slechts aangekocht tegen overlegging van een certificaat dat uiterlijk 45 dagen na de dag waarop de aanbieding is ontvangen, wordt afgegeven door de bevoegde instantie van de lidstaat van productie".


1. Dans le cas où le lait écrémé en poudre est offert à l'intervention dans un État membre autre que l'État membre de production, l'achat est subordonné à la présentation, dans un délai maximal de quarante-cinq jours suivant le jour de la réception de l'offre, d'un certificat fourni par l'organisme compétent de l'État membre de production.

1. Wanneer het mageremelkpoeder in een andere lidstaat dan de lidstaat van productie voor interventie wordt aangeboden, wordt het slechts aangekocht na overlegging, uiterlijk 45 dagen na de datum van ontvangst van de offertes, van een door de bevoegde instantie van de lidstaat van productie afgegeven certificaat.


1. Dans le cas où le beurre est offert à l'intervention dans un État membre autre que l'État membre de production, l'achat est subordonné à la présentation d'un certificat fourni au plus tard quarante-cinq jours suivant le jour de clôture du délai pour la présentation des offres par l'organisme compétent de l'État membre de production.

1. Wanneer de boter in een andere lidstaat dan de lidstaat van productie voor interventie wordt aangeboden, wordt deze slechts aangekocht na overlegging van een door de bevoegde instantie van de lidstaat van productie afgegeven certificaat dat uiterlijk 45 dagen na de uiterste datum voor de indiening van de offertes door de bevoegde dienst van de lidstaat van productie wordt afgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération dans les quarante-cinq jours suivant ->

Date index: 2024-05-23
w