Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération davantage pris » (Français → Néerlandais) :

J'y ai pris des engagements afin de développer davantage la coopération policière avec ces trois pays et de renforcer l'échange entre les forces de police dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.

Ik heb er een aantal afspraken gemaakt om de politiesamenwerking met deze drie landen verder uit te bouwen en om de uitwisseling tussen de politiediensten inzake de aanpak van terrorisme verder te versterken.


Contribuer à renforcer la coopération régionale, la réconciliation et le développement de relations de bon voisinage, notamment en encourageant le processus visant à passer du pacte de stabilité à un cadre de coopération davantage pris en charge au niveau régional ainsi que la mise en œuvre effective de l'accord de libre-échange centre-européen (ALECE).

Regionale samenwerking, verzoening en goede betrekkingen met de buurlanden helpen versterken, onder meer door de overgang van het Stabiliteitspact naar een samenwerkingskader met meer regionale inbreng te bevorderen, en de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA) daadwerkelijk uitvoeren.


Continuer de promouvoir le processus visant à passer du pacte de stabilité à un cadre de coopération davantage pris en charge au niveau régional, ainsi que la mise en œuvre effective de l'accord de libre-échange centre-européen.

Verdere bevordering van het overgangsproces van het Stabiliteitspact naar een meer door de regio gestuurd samenwerkingskader en effectieve implementatie van de Vrijhandelsovereenkomst voor Midden-Europa (CEFTA).


5. se félicite de la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération entre l'Union européenne et l'Iraq sur la question de l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI); souligne qu'il est important que l'Union apporte un soutien maximal à la ratification et à l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome dans les plus brefs délais ainsi qu'à la mise en œuvre, à titre prioritaire, des normes et instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; invite les États membres et l'Iraq à ratifier les modifications du Statut de Rome de la CPI, adoptées le 11 juin 2010; salue la cl ...[+++]

5. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en tot dit statuut toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; vraagt de EU-lidstaten en Irak de op 11 juni 2010 goedgekeurde wijzigingen in het statuut van het ICC te ratificeren; is verh ...[+++]


4. se félicite de la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération entre l'Union européenne et l'Iraq sur la question de l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI); souligne qu'il est important que l'Union apporte un soutien maximal à la ratification et à l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome dans les plus brefs délais ainsi qu'à la mise en œuvre, à titre prioritaire, des normes et instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; salue à cet égard la clause de l'accord de partenariat et de coopération ...[+++]

4. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en ertoe toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; is in dit opzicht verheugd over de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingso ...[+++]


106. accueille favorablement les engagements pris par l'UE et l'OTAN de renforcer leur partenariat stratégique, réaffirmé par l'Alliance dans le nouveau concept stratégique et à l'occasion du sommet de Chicago, et souligne les progrès accomplis dans la coopération pratique dans le cadre des opérations; fait observer que la crise économique mondiale et européenne actuelle a stimulé les efforts visant à rechercher davantage de capacités opérat ...[+++]

106. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedreven; verzoekt de VV/HV daarom om proactiever op te treden en meer concrete voorstellen in te dienen voor ...[+++]


La présidence par la Croatie du processus de coopération pour l'Europe du Sud-Est (SEECP) a été couronnée de succès et a permis d'accomplir des progrès satisfaisants dans la transition du pacte de stabilité vers un cadre de coopération davantage pris en charge au niveau régional grâce à un SEECP renforcé et au nouveau conseil de coopération régionale.

Het voorzitterschap van Kroatië van het Zuidoost-Europese Samenwerkingsproces (SEECP) was zeer succesvol: er is de nodige vooruitgang geboekt bij de overgang van het Stabiliteitspact naar meer regionale inbreng met een versterkt SEECP en de nieuwe Raad voor Regionale Samenwerking (RRC).


Contribuer à renforcer la coopération régionale, la réconciliation et les bonnes relations de voisinage, en encourageant notamment la transition entre le pacte de stabilité et un cadre de coopération davantage pris en charge au niveau régional, ainsi que la mise en œuvre effective de l'accord de libre échange centre-européen (ALECE).

Bijdragen tot de versterking van regionale samenwerking, verzoening en goede nabuurschapsbetrekkingen, onder meer door het bevorderen van de overgang van het Stabiliteitspact naar een meer door de regio gestuurd samenwerkingskader, en door effectieve tenuitvoerlegging van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA).


Mettre en œuvre l'accord de libre-échange centre-européen (ALECE) et participer activement à toutes les initiatives régionales appropriées, notamment sous les auspices du pacte de stabilité, y compris son processus de transition vers un cadre de coopération davantage pris en charge au niveau plus régional.

De Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA) ten uitvoer leggen en actief participeren in alle relevante regionale initiatieven, ook onder auspiciën van het Stabiliteitspact, onder meer in het kader van de overgang naar een meer door de regio gestuurd samenwerkingskader.


17. demande que la Commission veille, en coopération avec les États membres, à ce que soient davantage pris en compte dans les projets les facteurs d'intégration visant à une revitalisation des rapports entre la ville et la campagne; souligne à nouveau l'importance primordiale que revêt le schéma de développement de l'espace communautaire;

17. wenst dat de Commissie er in samenwerking met de lidstaten op toeziet dat in de plannen meer aandacht besteed wordt aan geïntegreerde concepten voor de revitalisering van de betrekkingen tussen stad en platteland; en benadrukt opnieuw het fundamentele belang van het Europese ruimtelijke ordeningsperspectief E.R.O.P.;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération davantage pris ->

Date index: 2024-08-15
w