Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «coopération depuis longtemps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du compor ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Un protocole de coopération entre les différentes entités de notre pays concernant l'accueil des mineurs étrangers non accompagnés est demandé depuis longtemps.

4. De vraag om een samenwerkingsprotocol tussen de verschillende overheden in ons land met betrekking tot de opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ligt al lang op tafel.


La Commission coopère depuis longtemps, dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales, avec le Japon et les États-Unis, et elle envisage d'étendre cette coopération au Canada, à la Chine, et éventuellement à d'autres économies émergentes.

De Commissie werkt ook al vele jaren met Japan en de VS samen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken en overweegt deze samenwerking uit te breiden tot Canada, China en eventueel ook tot andere opkomende economieën.


L’UE et ses partenaires de la région organisés au sein de l’Agence des pêches du Forum des îles du Pacifique entretiennent depuis longtemps une coopération couronnée de succès dans le cadre des organisations régionales de gestion, telles que la Commission de la pêche pour le Pacifique occidental et central.

De EU en haar partners in de regio, die georganiseerd zijn in het Visserijagentschap van het Pacific Islands Forum, werken reeds geruime tijd met succes samen in regionale beheersorganisaties als het visserijverdrag voor de westelijke centrale Stille Oceaan.


L'Union européenne salue les efforts déployés par les dirigeants somaliens pour surmonter leurs divergences afin de parvenir à ce résultat essentiel et les invite à faire en sorte que le même esprit de coopération positive règne pendant la troisième et dernière phase de la Conférence et qu'une solution globale et exhaustive soit trouvée à la crise que connaît depuis longtemps la Somalie.

De Europese Unie prijst de inspanningen die de Somalische leiders zich hebben getroost om dit fundamentele resultaat te bereiken door hun meningsverschillen te overbruggen, en roept hen op ervoor te zorgen dat dezelfde geest van positieve samenwerking tijdens de derde en laatste fase van de Conferentie blijft heersen en dat voor de reeds lang aanslepende crisis in Somalië een brede en inclusieve aanpak wordt gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation belge déplore que l'impact de cette directive pour les pays producteurs de cacao, et notamment les pays ACP, avec lesquels la Communauté européenne entretient des relations contractuelles de coopération depuis longtemps, n'a pas été sérieusement étudié.

De Belgische delegatie betreurt dat de gevolgen van deze richtlijn voor de cacaoproducerende landen, en met name de ACP-landen, waarmee de Europese Gemeenschap sedert lang contractuele samenwerkingsbanden onderhoudt, niet ernstig werden onderzocht.


La recherche spatiale est depuis longtemps considérée comme un domaine prioritaire pour une coopération approfondie entre l'UE et la Russie.

Ruimteonderzoek is lange tijd als een prioritair gebied beschouwd voor diepgaande samenwerking tussen de EU en Rusland.


La délégation belge déplore que l'impact de cette directive pour les pays producteurs de cacao, et notamment les pays ACP, avec lesquels la communauté européenne entretient des relations contractuelles de coopération depuis longtemps, n'a pas été sérieusement étudié.

De Belgische delegatie betreurt dat de gevolgen van deze richtlijn voor de cacaoproducerende landen, en met name de ACP-landen, waarmee de Europese Gemeenschap sedert lang contractuele samenwerkingsbanden onderhoudt, niet ernstig werden onderzocht.


La Commission continuera à collaborer activement avec les agences des Nations Unies - OMS et OIT - qui ont un rôle semblable à jouer pour améliorer le niveau de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs et avec lesquelles la Commission entretient depuis longtemps une fructueuse coopération.

De Commissie zal actief blijven samenwerken met de organen van de Verenigde Naties - WHO en ILO -, die een vergelijkbare rol te vervullen hebben om de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers te verbeteren en waarmee de Commissie reeds lang een vruchtbare samenwerking onderhoudt.


Les coopératives, mutuelles et associations, en tant qu'organisations fondées autour d'un groupe de membres, savent depuis longtemps allier viabilité économique et responsabilité sociale.

Coöperaties, onderlinge maatschappijen en verenigingen worden door de leden geleid en koppelen economische levensvatbaarheid van oudsher aan sociale verantwoordelijkheid door met alle partijen een dialoog aan te gaan en alle betrokkenen bij het management te betrekken.


Entre 1994 et 1998, environ 20 % des ressources disponibles au titre de la coopération entre le Mercosur et le Chili ont été consacrées au soutien d'actions menées par les ONG, sans oublier l'important travail de coopération mené à bien depuis longtemps par d'autres organisations sociales européennes, en particulier syndicales.

Ook voor de ondersteuning van activiteiten van NGO's wordt heel wat geld uitgetrokken. Zo is in de periode 1994-1998 bijna 20 % van het totale ontwikkelingssamenwerkingsbudget ten behoeve van de Mercosur-landen en Chili naar NGO's gegaan. Overigens mag in dit verband niet worden voorbijgegaan aan de belangrijke ontwikkelingssamenwerking die al geruime tijd geleden door andere Europese maatschappelijke organisaties, met name vakbondsorganisaties, is opgezet.




D'autres ont cherché : coopération depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération depuis longtemps ->

Date index: 2023-06-12
w