Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération devraient mettre » (Français → Néerlandais) :

En coopération avec les partenaires sociaux et les autres principales parties prenantes, ils devraient mettre en place des stratégies globales et prendre des mesures favorisant l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie, conformément aux engagements européens, en s'appuyant sur des outils et cadres facilitant la transparence (cadre européen des certifications , ECVET/ECTS , CERAQ et cadre de référence des compétences clés ).

In samenwerking met de sociale partners en andere belangrijke belanghebbenden moeten zij alomvattende strategieën ontwikkelen en maatregelen nemen ter bevordering van de toegang tot een leven lang leren. Een en ander moet geschieden in overeenstemming met de Europese verbintenissen en voortbouwen op de transparantie-instrumenten en -kaders (het Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren , ECVET/ECTS , EQAVET en het kader voor sleutelcompetenties ).


Le Parquet européen et l’OLAF devraient mettre en place et maintenir une coopération étroite visant à garantir la complémentarité de leurs mandats respectifs et à éviter toute duplication.

Het EOM en OLAF dienen een nauwe samenwerking aan te gaan en te handhaven met het oog op het waarborgen van de complementariteit van hun respectieve taakopdracht, en het vermijden van dubbel werk.


(35 bis) Afin d'améliorer encore la coordination entre les financements accordés par le FEDER pour des programmes de coopération adoptés dans le cadre du présent règlement concernant les régions ultrapériphériques, le financement complémentaire éventuellement accordé par le Fonds européen de développement (FED), l'IEV ou l'IPA et celui de la Banque européenne d'investissement (BEI), les États membres et les pays ou territoires tiers participant à ces programmes de coopération devraient mettre au point des mécanismes de coordination conformément auxdits programmes.

(35 bis) Ter verbetering van de coördinatie van de EFRO-financiering voor samenwerkingsprogramma's die op grond van de onderhavige verordening zijn vastgesteld waarbij ultraperifere regio's zijn betrokken en met mogelijke aanvullende financiering van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), het ENI en het IPA waarbij er tevens sprake is van deelname van de Europese Investeringsbank (EIB), de lidstaten en derde landen of gebieden aan dergelijke samenwerkingsprogramma's, moeten er in overeenstemming met die samenwerkingsprogramma's passende coördinatiemechanismen worden ontwikkeld.


42. estime que les programmes et les fonds créés au titre du cadre financier pluriannuel (2014–2020) devraient constituer des instruments importants pour soutenir les coopératives; fait observer que, lors de la mise en œuvre des programmes opérationnels, il y a lieu de favoriser la création de nouvelles coopératives, de mettre l'accent sur l'octroi d'un soutien au développement durable et à la restructuration responsable des entre ...[+++]

42. benadrukt het feit dat de programma's en fondsen die in het kader van het meerjarig financieel kader (2014-2020) worden vastgesteld, belangrijke instrumenten voor de ondersteuning van coöperaties moeten zijn; voert aan dat bij de vaststelling van operationele programma's de focus moet liggen op het faciliteren van de oprichting van nieuwe coöperaties, op het verstrekken van steun aan duurzame bedrijfsontwikkeling en verantwoorde herstructurering, met name via maatregelen op het gebied van de overdracht van bedrijven aan de werknemers en sociale coöperaties, en op lokale ontwikkeling en sociale, technologische en procesinnovatie, met ...[+++]


42. estime que les programmes et les fonds créés au titre du cadre financier pluriannuel (2014-2020) devraient constituer des instruments importants pour soutenir les coopératives; fait observer que, lors de la mise en œuvre des programmes opérationnels, il y a lieu de favoriser la création de nouvelles coopératives, de mettre l'accent sur l'octroi d'un soutien au développement durable et à la restructuration responsable des entre ...[+++]

42. benadrukt het feit dat de programma's en fondsen die in het kader van het meerjarig financieel kader (2014-2020) worden vastgesteld, belangrijke instrumenten voor de ondersteuning van coöperaties moeten zijn; voert aan dat bij de vaststelling van operationele programma's de focus moet liggen op het faciliteren van de oprichting van nieuwe coöperaties, op het verstrekken van steun aan duurzame bedrijfsontwikkeling en verantwoorde herstructurering, met name via maatregelen op het gebied van de overdracht van bedrijven aan de werknemers en sociale coöperaties, en op lokale ontwikkeling en sociale, technologische en procesinnovatie, met ...[+++]


41. estime que la Commission et le Conseil de l'Europe, en étroite coopération avec les États membres, les autorités régionales et locales, devraient continuer à appuyer par tous les moyens, y compris financiers, la création et l'entretien d'itinéraires européens, y compris sur les îles et dans les régions côtières, de montagne ou ultrapériphériques; estime que ces circuits devraient mettre en relief l'identité européenne en promo ...[+++]

41. is van mening dat de Commissie en de Raad van Europa in nauwe samenwerking met de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten de ontwikkeling van nieuwe Europese reiswegen en het onderhoud van de bestaande, ook op eilanden en in kust-, berg- en ultraperifere gebieden, voort moeten blijven ondersteunen, ook financieel; is van mening dat met deze trajecten de Europese identiteit in het licht moet worden gesteld, via de promotie en onderlinge verbinding van symbolische sites, zoals kathedralen, kastelen, universiteiten, archeologische sites en industrieparken, alsmede persoonlijkheden die een symbolische waarde voor Europa hebben ...[+++]


L'échelon régional permettant de progresser de manière plus efficace, les gestionnaires de réseau de transport devraient mettre en place des structures régionales au sein de la structure de coopération globale tout en veillant à ce que les résultats obtenus à l'échelon régional soient compatibles avec les codes de réseau et les plans décennaux non contraignants de développement du réseau dans l'ensemble de la Communauté.

Aangezien met een benadering op regionaal niveau effectievere vooruitgang kan worden geboekt, moeten de transmissiesysteembeheerders binnen de overkoepelende samenwerkingsstructuur regionale structuren opzetten en er tegelijkertijd voor zorgen dat de resultaten op regionaal niveau stroken met de netcodes en niet-bindende tienjarige netontwikkelingsplannen op Gemeenschapsniveau.


L’échelon régional permettant de progresser de manière plus efficace, les gestionnaires de réseau de transport devraient mettre en place des structures régionales au sein de la structure de coopération globale tout en veillant à ce que les résultats obtenus à l’échelon régional soient compatibles avec les codes de réseau et les plans décennaux non contraignants de développement du réseau dans l’ensemble de la Communauté.

Aangezien met een benadering op regionaal niveau effectievere vooruitgang kan worden geboekt, moeten de transmissiesysteembeheerders binnen de overkoepelende samenwerkingsstructuur regionale structuren opzetten en er tegelijkertijd voor zorgen dat de resultaten op regionaal niveau stroken met de netcodes en niet-bindende tienjarige netontwikkelingsplannen op Gemeenschapsniveau.


Les programmes de coopération interrégionale devraient mettre l'accent sur la stratégie de Lisbonne renouvelée: renforcement de l'innovation, PME et entrepreneuriat, environnement et prévention des risques.

De interregionale samenwerkingsprogramma's moeten aansluiten bij de agenda voor groei en werkgelegenheid, met als belangrijkste thema's versterking van de innovatie, mkb en ondernemerschap, milieu en risicopreventie.


Dès lors, les États membres devraient mettre en place des approches systématiques permettant de garantir l'efficacité de la surveillance du marché et des autres activités de contrôle; ils devraient assurer leur transparence pour le public et les parties intéressées et établir des rapports motivés, en coopération avec des institutions publiques ou privées, compétentes et indépendantes.

Daarom dienen de lidstaten om de doeltreffendheid van het markttoezicht en de overige handhavingsactiviteiten te waarborgen, systematisch te werk te gaan en dienen zij te zorgen voor openheid tegenover het publiek en de belanghebbende partijen, alsmede voor de opstelling van grondig gedocumenteerde rapporten in samenwerking met ter zake deskundige en onafhankelijke overheids- of particuliere instanties .


w