Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «coopération doit devenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que, pour les jeunes Belges de l'étranger, l'accès à l'école fondamentale et secondaire doit devenir une priorité politique de premier plan; que sans l'intervention budgétaire fédérale de la Coopération au développement, la Communauté Française n'assumerait même plus les écoles Francophones Belges d'Afrique; que ces écoles doivent pouvoir bénéficier d'une « discrimination budgétaire positive », garantie spécifiquement en faveur du Budget de la Communauté Française, couvrant no ...[+++]

P. meent dat de toegang tot het basis- en het secundair onderwijs voor de jonge Belgen in het buitenland een politieke topprioriteit moet worden; dat de Franstalige Belgische scholen in Afrika zonder de federale budgettaire inbreng van Ontwikkelingssamenwerking zelfs niet langer zouden worden bekostigd door de Franse Gemeenschap; dat die scholen in budgettair opzicht positief moeten kunnen worden « gediscrimineerd » via een specifieke post op de begroting van de Franse Gemeenschap, die niet alleen de kosten voor de structurele en de opvoedkundige uitgaven dekt, maar tevens de leerkr ...[+++]


— La collaboration avec la Coopération, pont avec les organismes spécialisés doit devenir un automatisme

— Samenwerking met Ontwikkelingssamenwerking, de brug naar de gespecialiseerde instellingen, moet een automatisme worden


P. considérant que, pour les jeunes Belges de l'étranger, l'accès à l'école fondamentale et secondaire doit devenir une priorité politique de premier plan; que sans l'intervention budgétaire fédérale de la Coopération au développement, la Communauté française n'assumerait même plus les écoles francophones Belges d'Afrique; que ces écoles doivent pouvoir bénéficier d'une « discrimination budgétaire positive », garantie spécifiquement en faveur du Budget de la Communauté française, couvrant no ...[+++]

P. meent dat de toegang tot het basis- en het secundair onderwijs voor de jonge Belgen in het buitenland een politieke topprioriteit moet worden; dat de Franstalige Belgische scholen in Afrika zonder de federale budgettaire inbreng van Ontwikkelingssamenwerking zelfs niet langer zouden worden bekostigd door de Franse Gemeenschap; dat die scholen in budgettair opzicht positief moeten kunnen worden « gediscrimineerd » via een specifieke post op de begroting van de Franse Gemeenschap, die niet alleen de kosten voor de structurele en de pedagogische uitgaven dekt, maar tevens de leerkr ...[+++]


— La collaboration avec la Coopération, pont avec les organismes spécialisés doit devenir un automatisme

— Samenwerking met Ontwikkelingssamenwerking, de brug naar de gespecialiseerde instellingen, moet een automatisme worden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que, pour les jeunes Belges de l'étranger, l'accès à l'école fondamentale et secondaire doit devenir une priorité politique de premier plan; que sans l'intervention budgétaire fédérale de la Coopération au développement, la Communauté Française n'assumerait même plus les écoles Francophones Belges d'Afrique; que ces écoles doivent pouvoir bénéficier d'une « discrimination budgétaire positive », garantie spécifiquement en faveur du Budget de la Communauté Française, couvrant no ...[+++]

P. meent dat de toegang tot het basis- en het secundair onderwijs voor de jonge Belgen in het buitenland een politieke topprioriteit moet worden; dat de Franstalige Belgische scholen in Afrika zonder de federale budgettaire inbreng van Ontwikkelingssamenwerking zelfs niet langer zouden worden bekostigd door de Franse Gemeenschap; dat die scholen in budgettair opzicht positief moeten kunnen worden « gediscrimineerd » via een specifieke post op de begroting van de Franse Gemeenschap, die niet alleen de kosten voor de structurele en de opvoedkundige uitgaven dekt, maar tevens de leerkr ...[+++]


1. Tout État ou organisation intergouvernementale intéressé(e) par l'adhésion en qualité de membre ou d'observateur, ou toute institution souhaitant devenir partenaire de coopération, doit adresser une demande à cet égard par écrit à l'ERIC DARIAH.

1. Staten of intergouvernementele organisaties met belangstelling voor lidmaatschap of waarnemerschap, of instellingen die interesse hebben om samenwerkende partner te worden, dienen hiervoor een schriftelijke aanvraag bij DARIAH-ERIC in.


Il faudrait en outre analyser si ces différences posent des problèmes à la coopération judiciaire entre les Etats membres, ce qui implique qu'on identifie d'abord des obstacles à la mise en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle, qui d'après les conclusions du Conseil européen de Tampere doit devenir « la pierre angulaire » du fonctionnement de l'Union en matière de justice, et doit permettre, en règle générale, d'exécuter plus facilement dans un État membre les sanctions prononcées ...[+++]

Bovendien zou moeten worden nagegaan of deze verschillen problemen opleveren voor de justitiële samenwerking tussen de lidstaten, wat inhoudt dat eerst wordt vastgesteld welke de belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van de wederzijdse erkenning, dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere "de hoeksteen" van de justitiële samenwerking binnen de Unie moet worden en dat de tenuitvoerlegging in een lidstaat van de in een andere lidstaat opgelegde straffen in de regel gemakkelijker moet maken.


Il faudrait en outre analyser si ces différences posent des problèmes à la coopération judiciaire entre les Etats membres, ce qui implique qu'on identifie d'abord des obstacles à la mise en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle, qui d'après les conclusions du Conseil européen de Tampere doit devenir « la pierre angulaire » du fonctionnement de l'Union en matière de justice, et doit permettre, en règle générale, d'exécuter plus facilement dans un État membre les sanctions prononcées ...[+++]

Bovendien zou moeten worden nagegaan of deze verschillen problemen opleveren voor de justitiële samenwerking tussen de lidstaten, wat inhoudt dat eerst wordt vastgesteld welke de belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van de wederzijdse erkenning, dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere "de hoeksteen" van de justitiële samenwerking binnen de Unie moet worden en dat de tenuitvoerlegging in een lidstaat van de in een andere lidstaat opgelegde straffen in de regel gemakkelijker moet maken.


Ce type de coopération, qui profite des moyens de l'administration en ligne, doit devenir un élément normal de la coopération.

Dergelijke samenwerking, ondersteund door elektronische middelen van overheidsdiensten, moeten een standaardelement van samenwerking worden.


Ce type de coopération, qui profite des moyens de l'administration en ligne, doit devenir un élément normal de la coopération.

Dergelijke samenwerking, ondersteund door elektronische middelen van overheidsdiensten, moeten een standaardelement van samenwerking worden;




D'autres ont cherché : attaque     de panique     coopération doit devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération doit devenir ->

Date index: 2022-08-18
w